"سمعوا" - Translation from Arabic to English

    • heard
        
    • they hear
        
    • hearing
        
    • knew
        
    • overheard
        
    AD/03 stated that they were in a military post, as they heard the voices of several soldiers laughing and joking noisily. UN ويقول الشاهد إنهم كانوا في موقع عسكري حيث إنهم سمعوا أصوات عدة جنود وهم يقهقهون ويتندرون عليهم بأصوات عالية.
    While they were walking away they reportedly heard isolated shots being fired. UN وبينما كانوا يبتعدون عن الشاحنة، سمعوا على ما ذكر طلقات متفرقة.
    Other witnesses mentioned that they often heard screams coming from that other, secret, section of the centre. UN وذكر شهود آخرون أنهم كثيرا ما سمعوا الصرخات الآتية من القسم السري الآخر في المركز.
    There was a time when people who heard voices were considered saints. Open Subtitles كان هناك وقت عندما كان الناس الذين سمعوا أصوات تعتبر القديسين.
    If word gets out and they hear something, he's fucked. Open Subtitles إن خرجت الكلمة و هو سمعوا ذلك سيقضى علبه
    Those drunk teens must've heard the HAM radio last night. Open Subtitles لابد أن أولئك المراهقين قد سمعوا أصوات اللاسلكي بالأمس
    The hostages say they heard a recording of people exchanging something? Open Subtitles الرهائن يصرخون أنهم سمعوا أن ناسً قاموا بتبادل شيء ؟
    We can contact them, see if they've heard from her. Open Subtitles يمكننا الاتصال بهم, ونرى إن سمعوا أي شيءٍ منها.
    I'm already getting texts from gossip writers who've heard rumors. Open Subtitles تصلني رسائل بالفعل من كاتبي النميمة الذين سمعوا الشائعات
    I was one of a handful of people who heard it. Open Subtitles كنت واحدا من عدد قليل من الناس الذين سمعوا ذلك.
    They heard I was "friendly" if you got into social trouble. Open Subtitles . لقد سمعوا بأني كنت ودوداً اذا ماواجهتك مشاكل اجتماعيه
    If they'd heard a guy, take Jairo for example, was in a certain vicinity, they just asked around and they'd find him. Open Subtitles لو سمعوا مثلاً بأن شخصاً مثل هايرو كان موجوداً في المنطقة فكل ما عليهم فعله هو السؤال و يعثرون عليه
    And Division Three came because they heard it too. Open Subtitles والقسم الثالث جائوا لأنهم سمعوا ما حدث أيضًا
    Then I called all the hackers I know, asking if any had heard of a "National Assembly of Hackers," Open Subtitles ثمّ إتصلت بكلّ لصوص الكومبيوتر الذين أعرفهم وسألتهم إذا سمعوا عن أي جمعية وطنية من لصوص الكومبيوتر
    A few people heard the shot. No one saw the shooter. Open Subtitles بعض الناس سمعوا صوت الرصاص لكن لا أحد رأي الفاعل
    Yes, we'll listen to those who heard your blasphemies. Open Subtitles نعم. سوف نستمع إلى هولاء الذين سمعوا لتجديفك
    They're gonna hear music unlike anything they've ever heard before. Open Subtitles سيستمعون إلى موسيقى لم يسبق لهم أن سمعوا مثلها
    Don't know. witnesses said they heard a thump on the roof. Open Subtitles لا أعرف الشهود قالوا أنهم سمعوا صوت ارتطام على السقف
    Half a dozen residents claimed they heard the crash. Open Subtitles نصف دستة من السكان إدعوا أنهم سمعوا الحادثة
    I don't think they heard that over by the door. Open Subtitles لا أعتقد انهم سمعوا هذا القول من وراء الباب
    I can stall them, but not if they hear gunshots. Open Subtitles يمكنت أن اؤخرهم لكن لَيسَ إذا سمعوا الطلقات النارية
    Residents reported hearing two powerful explosions that spread terror throughout the area. UN وأفاد سكان المدينة أنهم سمعوا انفجارين شديدين أثارا الرعب في المنطقة بكاملها.
    You know, someone said to me today they knew poppycock when they heard it. Open Subtitles تعلمون، قال شخص لي اليوم كانوا يعرفون هراء عندما سمعوا ذلك.
    So her kids and the household staff are the only people who could have overheard the suicide plan. Open Subtitles إذن ابنائها و الموظفين المنزل هم الوحيدين الذي يمكن أن يكون سمعوا بالخطة الانتحارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more