"سمموا" - Translation from Arabic to English

    • poisoned
        
    The Secretariat and those who support it have poisoned the process in the plenary of the General Assembly, which debates this matter. UN والأمانة العامة ومن يساندونها قد سمموا العملية في المناقشة العامة في الجمعية العامة، التي تناقش هذه المسألة.
    After making his own inquiries, he reached the conclusion that A., J. and C. had poisoned the water. UN وبعد أن قام بالتحريات بنفسه، خلص إلى أن أ. وج. وس. سمموا الماء.
    After making his own inquiries, he reached the conclusion that A., J. and C. had poisoned the water. UN وبعد أن قام بالتحريات بنفسه، خلص إلى أن أ. وج. وس. سمموا الماء.
    The church was doing baptisms and these kids poisoned the water. Open Subtitles كان رجال الكنيسة يقومون بطقوس التعميد ولكن اولئك الصبية. سمموا الماء.
    And if these other kids were poisoned, we need to figure out who they were with and where they were drinking. Open Subtitles , وإذا هؤلاء الأطفال الأخرين قد سمموا نحتاج أن نكتشف مع من كانوا وأين كانوا يشربون
    Those pagan uncles of yours have really poisoned your mind with superstition. Open Subtitles خوالك الملحدين اولئك قد سمموا عقلك حقآ بالخرافات
    They poisoned my trees, cut my tubing, physically assaulted me. Open Subtitles لقد سمموا أشجاري،وقطعوا أنابيبي اعتدي على جسدياً
    They just poisoned the district attorney. Open Subtitles سمموا توًّا المدعي العام، إنّي الآن متوجّهة لأبي.
    My official report will indicate that both men were poisoned with the same substance. Open Subtitles تقريري الرسمي سيشير إلى أن كلا الرجلين سمموا بنفس المادة
    Who knows they poisoned people and lied about it. Open Subtitles ويصدف أنك تعرف بأنهم سمموا أناساً وكذبوا بهذا الشأن
    They must have poisoned the stock or something. Open Subtitles يبدو انهم سمموا الخنازير او ما شابه
    They poisoned my horses and ruined my wine. Open Subtitles لقد سمموا خيولي و اهلكوا نبيذي
    the pond.They've poisoned the pond. Open Subtitles البِركه .. لقد سمموا البِركه ..
    I fear they may have poisoned your majesty's mind against me. Open Subtitles أخشى أنهم سمموا عقل فخامتك ضدي
    My friends, this is the enemy. Our water has been poisoned. Open Subtitles اصدقائى , هذا هو العدو لقد سمموا المياه
    The Japs might have poisoned the coconuts. Open Subtitles أن اليابانيون قد يكونوا سمموا جوز الهند
    23. At that time, rumours were circulating in Phnom Penh that Vietnamese food-sellers had poisoned wine and that people had died as a result. UN 23- وكانت تروج في بنوم بنه في ذلك الوقت إشاعات تفيد بأن بعض بائعي الأغذية الفييتناميين قد سمموا الخمر وأن بعض الأشخاص ماتوا نتيجة لذلك.
    They poisoned the pilots. Open Subtitles لقد سمموا الطيارين.
    But then, the day that they poisoned Brie's hair, he totally stopped calling me. Open Subtitles لكن يوم سمموا شعر (بري) توقف عن الاتصال بي تماماً
    I think they might have been poisoned. Open Subtitles أعتقد أنهم قد سمموا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more