Item 32 United Nations Year of Dialogue among Civilizations | UN | البند 32 سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات |
Follow-up to the United Nations Year for Cultural Heritage | UN | متابعة نتائج إعلان سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي |
Welcoming the designation by the General Assembly of the year 2001 as the United Nations Year of Dialogue among Civilizations, | UN | وإذ ترحب بتسمية الجمعية العامة سنة 2001 سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات، |
2. United Nations Year of Dialogue among Civilizations [25] | UN | 2 - سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات[25] |
The year 2001 was designated as United Nations Year of Dialogue among Civilizations -- and, clearly, the need for dialogue is now greater than ever. | UN | لقد عينت سنة 2001 بوصفها سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات، ومن الواضح أن الحاجة إلى إجراء حوار تفوق أي وقت مضى. |
Meeting on the United Nations Year of Dialogue among Civilizations organized by the Office of the Secretary-General | UN | الاجتماع الذي عقده مكتب الأمين العام بشأن سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات |
Recalling its resolution 56/8 of 21 November 2001, by which it proclaimed 2002 as the United Nations Year for Cultural Heritage, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 56/8 المؤرخ 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 الذي يعلن عام 2002 سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي، |
The designation of the year 2001 as the United Nations Year of Dialogue among Civilizations is the first step in this direction. | UN | إن تسمية سنة 2001 سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات هي الخطوة الأولى في هذا الاتجاه. |
In this respect, the European Union welcomes UNESCO's designation as the main body for the implementation of the United Nations Year of Dialogue among Civilizations. | UN | ويرحب الاتحاد الأوروبي في هذا الصدد بتسمية اليونسكو الهيئة الرئيسية لتنفيذ سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات. |
Next year, the first of the new millennium, has been proclaimed the United Nations Year of Dialogue among Civilizations. | UN | السنة القادمة، أول سنة في الألفية الجديدة، أعلنت سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات. |
It is fitting that the year 2001 has been proclaimed the United Nations Year of Dialogue among Civilizations. | UN | من المناسب أن سنة 2001 أعلنت سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات. |
Welcoming the designation by the General Assembly of the year 2001 as the United Nations Year of Dialogue among Civilizations, | UN | وإذ ترحب بتسمية الجمعية العامة سنة 2001 سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات، |
Plans are also being made for various activities involving civil society during the United Nations Year of Dialogue among Civilizations in 2001. | UN | وتُعّد الخطط أيضاً لمختلف الفعاليات التي تشمل المجتمع المدني أثناء سنة الأمم المتحدة للحوار فيما بين الحضارات في سنة 2001. |
From the very outset, Austria warmly welcomed and supported the initiative to declare 2001 the United Nations Year of Dialogue among Civilizations. | UN | منذ البداية رحبت النمسا بمبادرة إعلان سنة 2001 سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات وأيدتها بحرارة. |
This year has been designated the United Nations Year of Dialogue among Civilizations. | UN | لقد أختيرت هذه السنة لتكون سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات. |
It is an approach that has been recognized throughout the United Nations Year and will be endorsed again in the resolution we will adopt today. | UN | وهو نهج اعترف به طيلة سنة الأمم المتحدة وسيلقى التأييد من جديد في القرار الذي سنتخذه اليوم. |
In this regard, we welcome the proclamation of 2002 as the United Nations Year for Cultural Heritage. | UN | وفي هذا الصدد، نرحب بإعلان سنة 2002 بوصفها سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي. |
Report of the Secretary-General on the United Nations Year of Dialogue Among Civilizations | UN | تقرير الأمين العام عن سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات. |
Report of the Secretary-General on the United Nations Year of Dialogue Among Civilizations | UN | تقرير الأمين العام عن سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات. |
Within this framework, Algeria supported proposals to proclaim 2000 the United Nations Year of Dialogue among Civilizations. | UN | وفي هذا الإطار، أيدت الجزائر المبادرات الرامية إلى إعلان عام 2000 سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات. |
In addition to the United Nations International Year of Volunteers, other countries and regional groups have raised awareness of the idea of volunteer work. | UN | وبالإضافة إلى سنة الأمم المتحدة الدولية للمتطوعين، رفعت بلدان ومجموعات إقليمية أخرى مستوى الوعي بفكرة العمل التطوعي. |
Since the birth in 1991 of the idea of a United Nations Year for Tolerance, substantial efforts had been made to replace destructive passion with constructive compassion. | UN | ومنذ ولدت فكرة سنة اﻷمم المتحدة للتسامح في عام ١٩٩١، بذلت جهود كبيرة ﻹحلال التعاطف البنﱠاء محل الانفعال المدمر. |