Implementation of the Declaration of Principles on Tolerance and the Follow-up Plan of Action for the United Nations Year for Tolerance | UN | تنفيـذ إعـلان المبادئ بشأن التسامح وخطة العمل من أجل متابعة سنة اﻷمم المتحدة للتسامح |
Since the birth in 1991 of the idea of a United Nations Year for Tolerance, substantial efforts had been made to replace destructive passion with constructive compassion. | UN | ومنذ ولدت فكرة سنة اﻷمم المتحدة للتسامح في عام ١٩٩١، بذلت جهود كبيرة ﻹحلال التعاطف البنﱠاء محل الانفعال المدمر. |
Building on the basis of such differences is particularly relevant as we move towards 1995, the United Nations Year for Tolerance. | UN | والبناء استنادا إلى هذه الاختلافات ملائم بوجه خاص ونحن على الطريق إلى سنة ١٩٩٥، سنة اﻷمم المتحدة للتسامح. |
Finally, he expressed the hope that the United Nations Year for Tolerance would raise international awareness of the problem in order to strengthen international solidarity and cooperation. | UN | واختتم كلامه بأن أعرب عن أمله في أن يكون في سنة اﻷمم المتحدة للتسامح ما يدعو ﻹيقاظ الضمير العالمي بغية تعزيز التضامن والتعاون الدوليين. |
In that spirit, it welcomed the resolution of the General Conference of UNESCO regarding the United Nations Year for Tolerance and the draft declaration on tolerance. | UN | ومن هذا المنطلق، رحبت بقرار المؤتمر العام لليونسكو بشأن سنة اﻷمم المتحدة للتسامح ومشروع اﻹعلان المتعلق بالتسامح. |
In that connection, her delegation was pleased that the United Nations Year for Tolerance had been proclaimed at its initiative. | UN | وفي هذا الصدد، أعربت عن ارتياح وفد بلدها ﻹعلان سنة اﻷمم المتحدة للتسامح بناء على مبادرة منها. |
I hope the legacy of the United Nations Year for Tolerance will be a future of creative tolerance for the coming generations. | UN | إنني آمل أن يكون تراث سنة اﻷمم المتحدة للتسامح مستقبلا لﻷجيال المقبلة قوامه التسامح الخلاق. |
Paralleling the United Nations Year for Tolerance, its focus is also on education and the role of the media. | UN | وفي موازاة سنة اﻷمم المتحدة للتسامح ركز الاتحاد اﻷوروبي أيضا على التربية وعلى دور وسائل اﻹعلام. |
The European Union wishes to reaffirm its commitment to the objectives of the United Nations Year for Tolerance. | UN | إن الاتحاد اﻷوروبي يريد أن يؤكد من جديد التزامه بأهداف سنة اﻷمم المتحدة للتسامح. |
The United Nations Year for Tolerance was conceived in the wake of the post-cold-war surge in conflicts arising out of the phenomenon of intolerance based on ethnic, religious or national extremism in recent years. | UN | ولقد جاء مولد سنة اﻷمم المتحدة للتسامح في أعقاب المنازعات التي نشبت بعد انتهاء الحرب الباردة نتيجة لظاهرة التعصب القائم على التطرف اﻹثني أو الديني أو القومي في السنوات اﻷخيرة. |
We believe that the decision of the General Assembly in 1993 to designate 1995 as the United Nations Year for Tolerance was very timely. | UN | ونحن نرى أن قرار الجمعية العامة في عام ١٩٩٣ بإعلان عام ١٩٩٥ سنة اﻷمم المتحدة للتسامح جــاء في وقتــه. |
This will enable activities conducted under the auspices of the United Nations Year for Tolerance to be readily identified. | UN | وهذا يتيح إمكانية تحديد التدابير المضطلع بها في إطار سنة اﻷمم المتحدة للتسامح. |
Question of a United Nations Year for Tolerance | UN | مسألة سنة اﻷمم المتحدة للتسامح |
5.4.3 Proclamation of United Nations Year for Tolerance and declaration on tolerance | UN | ٥,٤,٣ - إعلان سنة اﻷمم المتحدة للتسامح واﻹعلان المتعلق بالتسامح |
7. Decides to include in the provisional agenda of its forty-ninth session an item entitled " Preparation and organization of the United Nations Year for Tolerance " . | UN | ٧ - تقرر إدراج بند بعنوان " إعداد وتنظيم سنة اﻷمم المتحدة للتسامح " في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين. |
Draft resolution A/C.3/49/L.20: United Nations Year for Tolerance | UN | مشروع القرار A/C.3/49/L.20: سنة اﻷمم المتحدة للتسامح |
4. Question of a United Nations Year for Tolerance . 40 | UN | مسألة سنة اﻷمم المتحدة للتسامح |
9. The United Nations Year for Tolerance should be a special occasion, but an occasion which is both particular and general, spectacular and continuous. | UN | ٩ - ينبغي أن تكون سنة اﻷمم المتحدة للتسامح معلما، ولكنه معلم خاص وعام في نفس الوقت، معلم مبهر ومتواصل. |
A growing repertory of " Landmarks of Memory " will ensure the continuation of activities beyond the United Nations Year for Tolerance. | UN | وسيسمح تطور هذه المجموعة من " حافظات الذاكرة " بمواصلة العمل فيما بعد سنة اﻷمم المتحدة للتسامح. |
13. UNESCO attaches great importance to its publications policy during the United Nations Year for Tolerance. | UN | ١٣ - تولي اليونسكو أهمية كبيرة للسياسة التي تنتهجها في مجال المنشورات خلال سنة اﻷمم المتحدة للتسامح. |
2. This first International Day for Tolerance coincided with the consideration of the final report on the Year for Tolerance, the Declaration of Principles and the Follow-up Plan of Action. | UN | ٢ - وافق اليوم الدولي اﻷول للتسامح النظر في التقرير النهائي عن سنة اﻷمم المتحدة للتسامح وإعلان المبادئ وخطة العمل التي تندرج في إطار متابعة السنة الدولية للتسامح. |
As long as the pervasive problem of intolerance continues to afflict populations around the world, the message of the Year must carry on, with a view to achieving equal rights and respect for all. | UN | وطالما بقيت مشكلة التعصب المتفشية تؤرق سكان العالم، فلا بد من أن تتواصل رسالة سنة اﻷمم المتحدة للتسامح بغية إعمال الحقوق المتساوية والاحترام للجميع. |