"سنة في السجن" - Translation from Arabic to English

    • years in prison
        
    • years in jail
        
    • year in prison
        
    • year in the
        
    • year in jail
        
    His dad did 36 years in prison and died there last year. Open Subtitles أمضى والده 36 سنة في السجن و مات هنالك العام الماضي
    Oscar López Rivera had served 31 years in prison without parole, in violation of the Parole Commission's own rules. UN وذكر أن أوسكار لوبيز ريفيرا أمضى 31 سنة في السجن بغير عفو وفي انتهاك لقواعد لجنة العفو ذاتها.
    In 1991, a jury found him guilty and he was sentenced to the maximum penalty of 30 years in prison. UN وفي عام ١٩٩١، وجده المحلفون مذنبا وحكم عليه بالعقوبة القصوى ومدتها ٣٠ سنة في السجن.
    The pair are currently out on bail but, if convicted, face up to 15 years in prison. Open Subtitles الثنائي الآن طليقين تحت الكفالة لكن إن ثبتت التهمة ، سيواجهان أكثر من 15 سنة في السجن
    You seem remarkably calm for someone who claims to have spent 13 years in jail for crimes he didn't commit. Open Subtitles انت تبدو هادئا جداً بالنسبة لرجل قضى مدة 13 سنة في السجن لجرائم لم يرتكبها
    A servant under my employ once spent a year in prison. Open Subtitles العبد تحت بلدي توظيف أمضى مرة كل سنة في السجن.
    If found guilty as CEO of Gault Capital, he could be facing up to 20 years in prison. Open Subtitles إذا تمت إدانته مثل مدير غولت كابيتال قد يواجه عشرون سنة في السجن
    'I spent 15 years in prison'for the heinous violation of young children. Open Subtitles 'قضيت 15 سنة في السجن' بسبب إنتهاكات شنيعة' '.على أطفال صغار
    It's the story of a man who spent 21 years in prison, only to escape and exact his revenge. Open Subtitles إنها قصة تدور حول رجل أمضى 21 سنة في السجن فقط ليهرب وينفذ انتقامه
    And child porn carries a mandatory minimum of 20 years in prison. Open Subtitles وعقوبة دعارة الأطفال 20 سنة في السجن كحد أقصى.
    He spent 34 years in prison 30 in isolation. Open Subtitles لقد قضى مدة 34 سنة في السجن منها 30 سنة في الحبس الانفرادي
    Felony's punishable by up to 12 years in prison. Open Subtitles هذا يعاقب عليه بما يقارب من 12 سنة في السجن
    Twelve years in prison is no joke. Open Subtitles لا أقول نكتة لقد مكثت 12 سنة في السجن بسبب ذلك
    If anyone hurts Mémère, I'll kill them, even if it means 50 years in prison Open Subtitles إذا حاول أحد أذيت ميميري ، سأقتله حتى و إن عنى ذلك خمسين سنة في السجن.
    I DON'T THINK YOU'D GIVE UP YOUR SEAT IN THE SENATE FOR 40 years in prison. Open Subtitles انا لا اعتقد انك ستستبدل مقعدك في المجلس ب 40 سنة في السجن
    On 14 February 1986, five years after the murder, the two agents were convicted and sentenced to 30 years in prison. UN وفي ١٤ شباط/فبراير ١٩٨٦، أي بعد خمس سنوات من الجريمة، أدين العميلان وحكم عليهم بثلاثين سنة في السجن.
    The Jehovah's Witnesses alleged that there were currently 669 Witnesses in prisons in the Republic of Korea and that, since 1950, 17,208 Witnesses had been sentenced to a combined total of 32,566 years in prison. UN وزعمت طائفة شهود يهوه أنه يوجد حالياً 669 شخصاً من أفراد الطائفة في السجون في جمهورية كوريا، وأنه منذ عام 1950، حُكم على 208 17 أشخاص من أفراد الطائفة بأحكام تبلغ في مجموعها 566 32 سنة في السجن.
    Of the three, Oscar López Rivera had spent 31 years in prison, more than any other prisoner during the 114 years of United States colonial rule. UN ومن بين الثلاثة أمضى أوسكار لوبيز ريفيرا 31 سنة في السجن بأكثر من أي مسجون آخر خلال السنوات المائة والأربع عشرة من حكم الولايات المتحدة الاستعماري.
    She called for the immediate release of Óscar López Rivera, Avelino González Claudio and Norberto González Claudio and protested against the recent decision to deny parole once again to Óscar López, who had served 30 years in prison. UN ودعت إلى الإطلاق الفوري لسراح أوسكار لوبيز ريفيرا وأفلينو غونزاليز كلاوديو ونوربيرتو غونزاليز كلاوديو، واحتجت على القرار الذي صدر مؤخرا برفض الإفراج المشروط مرة أخرى عن أوسكار لوبيز، الذي قضى 30 سنة في السجن.
    It's 10, 15 years in jail. Open Subtitles ومن 10، 15 سنة في السجن.
    He had previously spent one year in prison from 1977 to 1978, without charge or trial. UN وكان قد أمضى سنة في السجن من 1977 إلى 1978 دون تهمة أو محاكمة.
    Did a year in the Army before a bad conduct discharge. Open Subtitles كان لمدة سنة في السجن سرح بسبب التصرف السيء
    - 1 ,OOO for every year in jail. Open Subtitles - 1، OOO عن كل سنة في السجن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more