"سنة ونصف" - Translation from Arabic to English

    • one and a half years
        
    • a year and a half
        
    • one year and a half
        
    • one and one-half years
        
    • half a year
        
    • eighteen months
        
    • and a half years in
        
    • a year and half
        
    • year and a half ago
        
    He was convicted and sentenced by a District Court to one and a half years imprisonment. UN وأدانت المحكمة المحلية السيد أوه، وحكمت عليه بالسجن لمدة سنة ونصف.
    He was convicted and sentenced by a District Court to one and a half years imprisonment. UN وأدانت المحكمة المحلية السيد يوم وحكمت عليه بالسجن لمدة سنة ونصف.
    He was convicted and sentenced by a District Court to one and a half years imprisonment. UN وأدانته المحكمة المحلية وحكمت عليه بالسجن لمدة سنة ونصف.
    Also in 2007, the age of mothers giving birth for the first time was 27.0, a year and a half older compared to 1997. UN وفي سنة 2007 أيضاً، كان عمر الأم وقت الولادة لأول مرة 27 سنة، أي بزيادة سنة ونصف مقابل ما كان عليه في سنة 1997.
    It was unfortunate that the draft convention had not yet reached the stage of adoption although it had been under consideration for a year and a half. UN ومما يدعو للأسف أن مشروع الاتفاقية لم يصل بعد إلى مرحلة الاعتماد بالرغم من أنه كان قيد النظر لمدة سنة ونصف السنة.
    He was convicted and sentenced by a District Court to one and a half years imprisonment. UN وأدانته المحكمة المحلية وحكمت عليه بالسجن لمدة سنة ونصف.
    He was convicted and sentenced by a District Court to one and a half years imprisonment. UN وأدانته المحكمة المحلية وحكمت عليه بالسجن لمدة سنة ونصف.
    He was convicted and sentenced by a District Court to one and a half years imprisonment. UN وأدانته المحكمة المحلية وحكمت عليه بالسجن لمدة سنة ونصف.
    He was convicted and sentenced by a District Court to one and a half years imprisonment. UN وأدانته المحكمة المحلية وحكمت عليه بالسجن لمدة سنة ونصف.
    He was convicted and sentenced by a District Court to one and a half years imprisonment. UN وأدانته المحكمة المحلية وحكمت عليه بالسجن لمدة سنة ونصف.
    He attended the Changwon District Court hearing as a free man but was eventually sentenced to one and a half years imprisonment. UN وحضر جلسة النظر في الدعوى أمام محكمة تشانغوون المحلية وهو مطلق السراح، وحُكم عليه في نهاية الجلسة بالسجن لمدة سنة ونصف.
    On 19 July 2006, the Suwon District Court sentenced him to one and a half years' imprisonment. UN وفي 19 تموز/يوليه 2006، حكمت عليه دائرة محكمة سوون المحلية في أنسان بالسجن لمدة سنة ونصف.
    In that regard, I initiated health care reforms in Ukraine one and a half years ago. UN وفي هذا الصدد، بدأتُ بإصلاحات الرعاية الصحية في أوكرانيا منذ سنة ونصف السنة.
    For one and a half years they were held incommunicado and underwent torture. UN وتم إبقاؤهم لمدة سنة ونصف في الحبس الانفرادي وتعرّضوا للتعذيب.
    She did not have statistics for the Rural Enterprise Project, which had been completed one and a half years previously. UN وذكرت أنه لا توجد لديها إحصاءات بشأن مشروع المؤسسات الريفية، الذي تم تنفيذه منذ سنة ونصف.
    That involved 200 stakeholders and resulted in 20 per cent growth in exports a year and a half later. UN وشمل ذلك 200 من أصحاب المصلحة وأسفر في غضون سنة ونصف عن تحقيق نسبة نمو في قطاع الصادرات قدرها 20 في المائة.
    The fact that, a year and a half later, he has not yet been apprehended is regrettable. UN ومن المؤسف أن سنة ونصف انقضت من دون القبض عليه.
    The Review Conference at which the respective decisions will be made is now only about a year and a half away. UN ولم يبق على انعقاد المؤتمر الاستعراضي الذي ستتخذ فيه القرارات الخاصة بكل منها الآن سوى سنة ونصف.
    In the event of two or more children under the age of a year and a half, at least one-hour long break shall be granted. UN وعند وجود طفلين أو أكثر دون سن سنة ونصف يجب منح فترة توقف لمدة ساعة على الأقل.
    The amount of the childcare allowance for a child under the age of one year and a half is 30 LVL per month. UN ومبلغ هذه الإعانة عن طفل دون سن سنة ونصف هو 30 لاتس لاتفي في الشهر.
    Aramís Hurtado and Joel Sierra were sentenced to one year in prison and Jesús Barthelemí Suárez and Felipe Fernández, to one and one-half years, in connection with the same events. UN وبصدد اﻷحداث ذاتها أيضا حكم على أراميس هورتادو وخويل سييرا بالسجن لمدة سنة، وعلى خيسوس بارتيميلي سواريس وفيليبي فرناندس لمدة سنة ونصف السنة؛
    We did spend half a year on the case, but he disappeared into thin air. Open Subtitles بعض اعضاء الجسم قضينا سنة ونصف على القضية لكنه اختفى، كأنه تبخر بالهواء
    This is a seasonal credit with a term of eighteen months, and it is designed to support rural families in their agricultural and related activities. UN وهذا الائتمان الريفي الذي تبلغ مدة سداده سنة ونصف يهدف إلى دعم الأسر المعيشية الريفية في أنشطتها الزراعية والريفية.
    On 1 February 2007, the Daegu District Court sentenced him to one and a half years in prison. UN وفي 1 شباط/فبراير 2007، حكمت عليه محكمة ديغو المحلية بالسجن لمدة سنة ونصف.
    According to the International Monetary Fund (IMF) World Economic Outlook, there is a chance that unemployment could lag a year and half behind economic recovery. UN ووفقا لتقرير آفاق الاقتصاد العالمي الذي أعده صندوق النقد الدولي، من الممكن أن تستمر البطالة مدة سنة ونصف بعد تحقيق الانتعاش الاقتصادي.
    He bounced around jobs for a little while, and that's why he ended up working at the garage a year and a half ago. Open Subtitles طرد من عدة وظائف لفترة من الوقت، ولهذا السبب عمل في مرآب سيارات منذ سنة ونصف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more