She knows We're heading to Dieppe. She'll meet us there. | Open Subtitles | . إنها تعلم بأننا سنتجه لدياب , ستقابلنا هناك |
Wherever the Espheni's power core is on the Moon, We're heading straight for it. | Open Subtitles | أينما كان مصدر الطاقة للإشفيني على القمر فإننا سنتجه مباشرة لهـ |
Are you kidding? Have you seen the kind of people she hangs out with? So where we headed, Legs? | Open Subtitles | الم ترى نوع الناس الذين تتسكع معهم؟ اذن لاين سنتجه ياسيقان؟ |
You guys take that. We head downtown in two cars. | Open Subtitles | أنتم يا رفاق خذوا هذا سنتجه للبلدة في سيارتين |
We'll head in if nobody is closer. Call us, please! | Open Subtitles | سنتجه ان لم يكن هناك أحد أقرب أخبرونا رجاء |
Wait, if you know where we're going, that means you've been listening in. | Open Subtitles | انتظر اذا كنت تعلم الى اين نحن سنتجه هذا يعني بانك كنت تتنصت علينا |
Because today, we're headed out for the Arachnid Quarantine Zone. | Open Subtitles | لأننا اليوم، سنتجه خارجاً إلى منطقةِ محجر آراشنيد الصحي |
Tomorrow We're heading into this area of the tribal regions, just past Peshawar, where everyone has told me Osama bin Laden is. | Open Subtitles | غدا سنتجه صوب هذه منطقة القبائل نتعدى بشاور حيث قال الجميع ان اسامة هناك |
We're heading to a militia camp, I got a local contact, a guy called Limak. | Open Subtitles | سنتجه الى قاعدة جنود هناك صديق لي يدعى لايماك |
We're heading to higher ground. | Open Subtitles | نحن سنتجه الى مكان أكثر ارتفاعا |
Where are we headed after the drop? | Open Subtitles | إلى أين سنتجه بعدما نطلق الحمولة؟ |
Never imagined it quite like this, though. Where are we headed, anyway? | Open Subtitles | لم أتخيله هكذا - إلى أين سنتجه على أي حال؟ |
Where are we headed once he does? | Open Subtitles | إلى حيث سنتجه هو سيتجه ؟ |
We head west, follow the light, the rendezvous point should be just around this next bend. | Open Subtitles | سنتجه إلى الغرب ، ونتبع الضوء النقطة المنشودة ينبغي أن تكون عند المنعطف القادم |
Back to the ship. We head for a protected cove. Now. | Open Subtitles | عودوا للسفينة ، سنتجه للخليج المحمي، الآن |
Get the oars. We'll head down the river and wait. | Open Subtitles | أجلب المجاذيب, سنتجه الى عمق النهر و ننتظر هناك |
We'll head straight home and eat a whole bunch of tasty food! | Open Subtitles | سنتجه للوطن مباشرة ، ونأكل جميع أنواع المأكولات الشهية |
It's time to go. we're going to head to the U.S. Embassy. | Open Subtitles | حان وقت الرحيل سنتجه إلى السفارة الأمريكية |
Copy. we're going to the east of the building. | Open Subtitles | مفهوم، سنتجه إلى الجانب الشرقي من المبنى |
By my reckoning, this is where we're headed. | Open Subtitles | وفقاً لاعتقادي هذا هو المكان الذي سنتجه إليه |
So, you tell me. Where are we going today? | Open Subtitles | إذاً، أخبرني إلى أين سنتجه اليوم؟ |
Bos' n, Nakao, Arai and I... will head for the hideout when he goes after the drugs. | Open Subtitles | .. القبطان , ناكاوا , آراي و أنا سنتجه للمخبأ عندما يذهب لهناك بعد الحصول على المخدرات |
Me and the other fellas were gonna head down to Herkmeyer's after quitting time. | Open Subtitles | أنا والبقية سنتجه إلى هيركماير بعد العمل, أتريد مصاحبتنا ؟ |
Well, here we are and home we go... with plenty of time to get you to English class. | Open Subtitles | ها قد وصلنا, و سنتجه إلى المنزل و معنا الكثير من الوقت لتصلين إلى صفّ الأنجليزية |
We're gonna hit up that ghetto. we heading'east. | Open Subtitles | سوف نقتحم ذلك الحي سنتجه إلى الشرق |
But right now, me, dad, and the rest are heading into the field. | Open Subtitles | ولكن الان.. انا وابي والبقية سنتجه للحقول |