"سنتصل" - Translation from Arabic to English

    • We'll call
        
    • we'll contact
        
    • we call
        
    • We will call
        
    • We're gonna call
        
    • we'll give
        
    • 'll be
        
    • We're calling
        
    They adjourned for the day but We'll call if anything else happens. Open Subtitles لقد رفعوا الجسله لليوم لكن سنتصل لو حدث اي شيء اخر
    We'll call you from the tarmac with our ETA. Open Subtitles سنتصل بك من مدرج المطار لنخبرك بموعد الوصول.
    We'll call on the handhelds once we're closer in. Open Subtitles سنتصل يدوياً حالما نقترب من المكان بالقدر الكافي
    He knows we're here. we'll contact him again as soon as we get closer to the city. Open Subtitles إنه يعلم أننا هنا ، سنتصل به مرة أخرى في أقرب وقت نقترب من المدينة
    we call the fire department and get the hell out of here! Open Subtitles لا نحن سنتصل بقسم الإطفاء والخروج من هنا
    When the complete cockpit voice recording is compiled, along with ATC and all onboard transcripts combined, We will call you back. Open Subtitles عندما يتم تجهيز التسجيل الصوتي لقمرة القيادة، مع جمع النصوص على متن الطائرة ومراقبة الملاحة الجوية، سنتصل بكم لاحقًا.
    Call your friend, tell him to get his ass over here, or We're gonna call the cops. Open Subtitles هاتفي صديقك وأخبريه أن يحضُر إلى هنا أو أننا سنتصل بالشرطة
    We'll call you when we're ready and we'll go over everything. Open Subtitles سنتصل بك حين نصبح جاهزين و سنراجع معك كل شيء.
    If he has time, We'll call you next week. Deal? Open Subtitles أن كان لديه الوقت ، سنتصل بك ألأسبوع القادم
    Okay. We'll call. He can meet us at the hospital. Open Subtitles حسن ، سنتصل بـه يمكنـه أن يلاقينـا في المستشفى
    We'll call you when there are more developments. Open Subtitles سنتصل بك عندما يكون هناك هي أكثر التطورات.
    Once we've talked things through with them, We'll call Mom and Dad. Open Subtitles بمجرد أن نسوي الأمر معهم سنتصل بأبي وأمي
    We'll call him when the house is a pool. Open Subtitles سنتصل به عندما . يصبح البيت حمام سباحة
    We'll call you if we find anything. You're right. Open Subtitles سنتصل بك , إذا اكتشفنا أي شيء. أنت على حق.
    - Well then, We'll call you when we find out, either way. Open Subtitles إذاً، سنتصل بك عندما نجدهم في كلا الحالتين
    Now, I am going to take a soak in... our tub, and when I'm done, We'll call our parents and tell them the good news. Open Subtitles و الآن ؛ سأذهب للإستحمام في حوضُنا ؛ و عندما أنتهي سنتصل بوالدينا و نخبرهم الأخبار السارة
    we'll contact you as soon as the Medical Examiner releases the body. Open Subtitles سنتصل بك في أقرب وقت بعدما يقوم الطبيب بتسريح الجثة
    (Tommy) Okay, we'll contact you as soon as the toxicology report comes in. Open Subtitles حسنا سنتصل بك بمجرد ان يصلنا تقرير فحص السموم
    We leave her here and then when we're a safe distance away we call the cops. Open Subtitles نتركها هنا وبعد ذلك, عندما نكون على مسافة آمنة بعيداً سنتصل بالشرطة.
    We will call a social worker, see if we can find a shelter bed. Open Subtitles سنتصل بعاملة اجتماعية لنرى إذا استكعنا أن نجد له مأوى
    After we finish carving this turkey up, We're gonna call our peoples we gonna get together and show y'aII what a real house party's supposed to be, you hear me? Open Subtitles بعد ان ننتهي من النقش سنتصل بشعوبكم سنكون معا وسنريكم جميعا كيف تكون حفلة المنزل الحقيقه,هل سمعتني؟
    we'll give you a call if we have any more questions. Open Subtitles سنتصل بكى اذا كان لدينا المزيد من الأسئله
    If we hear anything, we'll be sure to contact you. Open Subtitles لو سمعنا اي شيء, تأكد من اننا سنتصل بك
    - Murphy, Peña, one more time. - Copy, copy. We're calling again. Open Subtitles ميرفي ، بينيا ، مرة أخرى - علم سنتصل ثانية -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more