"سنجري" - Translation from Arabic to English

    • we're gonna
        
    • We'll do
        
    • we will
        
    • gonna run
        
    • to run
        
    • We'll run
        
    • We're going
        
    • We're running
        
    • have a
        
    • We're doing
        
    • will hold
        
    • we shall
        
    • will do the
        
    • will be holding
        
    Uh, well, in an hour, we're gonna have a Roman candle fight in a non-union bread factory. Open Subtitles حسنًا، خلال ساعة سنجري احتفالية على ضوء الشموع
    We'll do some routine tests to make sure it's nothing physical. Open Subtitles سنجري بَعْض الإختباراتِ الروتينيةِ للتأكد من عدم وجود شئ بدني
    At that point, we will assess how far peoples have travelled towards achieving the Millennium Development Goals. UN وعند تلك النقطة، سنجري تقييما لمدى الشوط الذي قطعته الشعوب نحو بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    we're gonna run a panel of tests, and then we'll get it all sorted out. Open Subtitles سنجري مجموعة من الاختبارات، وسنتبين الأمر برمته.
    So we need to run the lactate again, and if it's above 6, We're going to do the surgery. Open Subtitles لذا علينا فحص اللاكتات مجددا، وإن كانت أعلى من 6، سنجري الجراحة.
    Okay, I'll get you medication, and then We'll run some tests. Open Subtitles ,اوكي, سوف احضرلك بعض الدواء و بعدها سنجري بعض الفحوصات
    We're going to have a discussion about respect, or more precisely, your lack of respect for me. Open Subtitles سنجري نقاشًا حيال الإحترام أو بالأحرى، عدم إحترامك لي
    Now, if he catches wind that We're running a con Or a heist that he's seen before, we're done. Open Subtitles الآن ، إذا أدرك أننا سنجري خدعة أو سرقة ، قد رآها من قبل ، فقد قضيَ الأمر
    So, we're gonna do another ultrasound. Open Subtitles لذلك سنجري اختباراً آخر من الموجات فوق الصوتية
    I found out that we're gonna have a drug test before the game tonight, so how lucky is it that we smoked last night, not this morning? Open Subtitles علمت أننا سنجري اختبار المخدرات قبل مباراة اليوم لذا كم أنا محظوظ لأننا قمنا بالتدخين الليلة الماضية وليس هذا الصباح؟
    Okay. Well, We'll do a cardiac workup with an echo to check your valve, and then we can discuss treatment options based on your results. Open Subtitles ‫حسنًا، سنجري فحصًا للقلب بواسطة تخطيط ‫الصدى القلبي لنتفقد صمامك،
    We'll do a puncture tomorrow. The tests will give us some answers. Open Subtitles .سنجري لكِ عملية ثقب غداً ونعملُ مزيداً من الفحوصات لنحصل على الأجوبة
    Over the coming months, we will undertake a review of that important body of the United Nations. UN وخلال الأشهر القادمة، سنجري استعراضا لتلك الهيئة الهامة للأمم المتحدة.
    Indeed, we are confident that, under your able leadership, we will have successful deliberations in this Committee. UN في الواقع نحن واثقون من أنه في ظل قيادتكم المقتدرة سنجري مداولات ناجحة في هذه اللجنة.
    Well we're gonna run some scans and some labs and see if the tumor has progressed. Open Subtitles حسنا,سنجري بعض المسوحات و بعض التحاليل و نرى إن كان الورم تطور
    Okay, but you'll have to wait 48 hours. We need to be super cautious if we're gonna run the DNA. Open Subtitles حسنا , و لكن عليك الانتظار ليومين علينا أن نكون حذرين للغاية , سنجري تحليل حمض نووي
    We're going to run negative pressure test start tripping out 3,000 ft of pipe. Open Subtitles سنجري أختبار سلبي للضغط وسنبدأ بأنبوب 3000 قدم
    We'll run some more tests, get you some Vitamin K to help boost your clotting factors. Open Subtitles ,سنجري المزيد من الفحوصات ونعطيك بعضا من الفيتامين ك .لمساعدتك على رفع معدل التخثر
    Listen up, people, We're going to do a more thorough search of the house. Open Subtitles إستمعوا إلي، سنجري بحثاً شامل في هذا المنزل
    have a good first day. You sure you're okay? A little nervous... Open Subtitles أنا أجري مقابلة مع جدتي من أجل أطروحتي، سنجري المقابلات هنا
    All right, We're doing this one stage repair to prevent infection. Open Subtitles حسناً، سنجري علاج من مرحلة واحدة لمنع انتشار العدوى مستعدون للسديلة الجلدية
    Furthermore, we successfully held presidential elections, and, in less than three days, we will hold parliamentary and provincial elections. UN فضلا عن ذلك، أجرينا انتخابات رئاسية ناجحـة، وبعد أقل من ثلاثة أيام سنجري انتخابات برلمانية وإقليمية.
    we shall therefore proceed to a seventh unrestricted ballot. UN لذلك فإننا سنجري جولة اقتراع سابعة غير مقيدة.
    This means that where recorded or separate votes were taken, we will do the same. UN وهذا يعني أننا سنجري تصويتات مسجلة أو منفصلة حيثما فعلت اللجنة ذلك.
    Next year will be an important one for the people of Malawi, as we will be holding the third general election of the democratic dispensation ushered in 1994. UN وسيكون العام المقبل عاما هاما لشعب ملاوي، حيث سنجري الانتخابات العامة الثالثة في التوجه الديمقراطي الذي بدأ عام 1994.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more