"سنخرجك" - Translation from Arabic to English

    • We're gonna get you out
        
    • We'll get you out
        
    • 're getting you out
        
    • 'll have you out
        
    • gonna have you out
        
    Yeah. We're gonna get you out of here, take you someplace safe, okay? Open Subtitles حسناً، سنخرجك من هُنا و نأخذك إلى مكانٍ آمنٍ، إتفقنا؟
    Because if We're gonna get you out of this, we have to know every damn thing they have on you. Open Subtitles لأننا سنخرجك من هذا علينا ان نعرف كل ما يمتلكوه عليك
    And when we do, We're gonna get you out of this building, Laverne. Open Subtitles وعندما نفعل ذلك سنخرجك خارج البناية يا لافيرن
    Alright, we have your back, if something goes wrong, you get a bad feeling, We'll get you out. Open Subtitles حسنًا، نحن بعونك إن جرى أي شيء بشكل خاطىء إن انتابك شعورًا سيئًا سنخرجك من هنا
    We'll get you out. Step away from the blast door. Open Subtitles سنخرجك من هناك، أريدك أن تبتعد عن الباب الحديدى
    We're gonna get you out of here. It's gonna be OK, alright? We're getting your dad, right now. Open Subtitles سنخرجك من هنا وستكون الأمور على ما يرام، ننادي والدك الآن
    We're gonna get you out. You and I can settle our score later. Open Subtitles سنخرجك من هنا و من ثمَ نسوي ما بيننا فيما بعد
    It's gonna take more time than usual, but We're gonna get you out of there, I promise. Open Subtitles سيستغرق وقتاً أطول من المعتاد لكننا سنخرجك من هنا, أعدك
    We're gonna get you out of here as soon as we can. Open Subtitles سنخرجك من هنا بأسرع ما نستطيع.
    We're gonna get you out and we're gonna fix you up, okay? Open Subtitles سنخرجك من هنا و سنعالجك, حسنا؟
    Here we go. Here we go. We're gonna get you out of here. Open Subtitles هانحن هنا , هانحن هنا سنخرجك من هنا
    Dad, this is great news. We're gonna get you out of here. Open Subtitles أبي هذه أخبار رائعة سنخرجك من هنا
    Okay, pal, We're gonna get you out of town. Open Subtitles حسناً، يا صديقي، سنخرجك من المدينة
    We'll get you out on bail tonight, but with your priors you're looking at some prison time. Open Subtitles سنخرجك بكفالة هذه الليلة ولكن بكل سوابقك فسيتم الحكم عليك بالسجن لفترة
    Once medical clears you, We'll get you out of there. Open Subtitles عندما ينتهي الأطباء من فحصك، سنخرجك من هناك.
    We'll get you out of here as soon as we can. Bye, buddy. Open Subtitles سنخرجك من هنا بأسرع ما يمكن إلى اللقاء يا صديقي
    My lawyers can post bail. We'll get you out of the country. Open Subtitles محاميي يمكنهم دفع الكفالة سنخرجك من البلاد
    You keep your word and testify, I promise We'll get you out of here safely. Open Subtitles أنت حافظ على كلمتك و أشهد أنا أعدك أننا سنخرجك من هنا بشكل آمن
    But when he comes, call for us and We'll get you out of there. Open Subtitles و لكن عندما يأتي ، نادينا و نحن سنخرجك من هناك
    You're still off your gigs, pal. We're getting you out too. Open Subtitles أنت ماتزال خارج حفلاتك , يازميل سنخرجك أيضا
    Yeah well, we'll have you out of here in a few minutes, so just run me through what happened. Open Subtitles حسنا , نحن سنخرجك من هنا خلال دقائق قليلة, لذا أطلعني سريعا على ما حدث.
    We're gonna have you out of here in 10, 15 minutes. Open Subtitles سنخرجك من هنا خلاص عشرة أو خمسة عشر دقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more