"سنرى بعضنا" - Translation from Arabic to English

    • We'll see each other
        
    • we see each other
        
    • gonna see each other
        
    • We will see each other
        
    • 'll ever see each other
        
    • 'll see you
        
    • seeing each other
        
    Good night, Hogarth. I'm sure We'll see each other again real soon. Open Subtitles تصبح على خير هوجارد أنا متأكد أننا سنرى بعضنا قريباً جداً
    One day We'll see each other again, little lord. Open Subtitles يوماً ما، سنرى بعضنا البعض ثانيةً يا سيدي الصغير.
    I guess We'll see each other around the office, because that's totally normal. Open Subtitles اظن اننا سنرى بعضنا في المكتب لان ذلك طبيعي للغاية
    If we see each other again, it'll be as strangers. Open Subtitles إذا كنا سنرى بعضنا مرة أخرى فسنكون كغرباء فقط
    No obligatory cuddle, no awkward conversation about when we're gonna see each other again. Open Subtitles لا عناق اجباري ولا احاديث محرجة بالاضافة سنرى بعضنا مرة اخرى
    As I told you before, We will see each other again. Open Subtitles كما قلت لك من قبل سنرى بعضنا مجدداً
    But this is the last time we'll ever see each other. Open Subtitles ولكن هذه هي المرة الأخيرة التي سنرى بعضنا البعض فيها
    It seems like We'll see each other at the wedding today, too. Open Subtitles يبدو أننا سنرى بعضنا في الزفاف اليوم ايضاً
    I'm sure We'll see each other again very soon. Ta-ta. Open Subtitles أنا واثقة أنّنا سنرى بعضنا ثانية عاجلاً جدّاً، إلى اللقاء
    But I'm sure We'll see each other soon. Open Subtitles لكني متأكد من أننا سنرى بعضنا مجدداً عما قريب
    How about you could just be my hometown guy for a while, and We'll see each other on breaks? Open Subtitles ما رأيك بأن تكون صديقي الحميم عند عودتك إلى البلدة؟ و سنرى بعضنا في العطل؟
    It's not a big deal. Sure, it's gonna suck not working together, but We'll see each other all the time. Open Subtitles ليست بمشكلة، متأكدٌ أنه سيء عدم العمل سويّةً، لكننا سنرى بعضنا طوال الوقت
    So We'll see each other when we can. How about tonight? Open Subtitles إذاً، سنرى بعضنا متى ما استطعنا، ماذا عن الليلة؟
    "I'm so happy We'll see each other on march 4th." Open Subtitles "أنا سعيدة جدّاً إذ سنرى بعضنا بالرابع من مارس"
    Well, if you ever come back this way, maybe We'll see each other again. Open Subtitles إن عدت من هذا الطريق ثانية لربما سنرى بعضنا البعض مجدداً
    When we see each other, it'll be a special occasion. Open Subtitles متى سنرى بعضنا ؟ ستكون في المناسبات الخاصة
    This is the part that I replay in my head for the next three days. Will we see each other again? Open Subtitles هذه هى الجملة التي ساستمر في إعادتها في رأسي للثلاثة ايام القادمة، هل سنرى بعضنا مجدداً ؟
    Then you go home and tomorrow we see each other again. Okay? Open Subtitles وتذهب أنت إلى منزلك، وغداً سنرى بعضنا مرة أخرى
    You know, we decided that we're obviously gonna be professional, because we're gonna see each other all the time, and be in each other's lives because we go to the same school. Open Subtitles لقد قررنا من الواضج أننا سنتصرف بإحتراف، لأننا سنرى بعضنا البعض طوال الوقت،
    We will see each other again in Heaven. Open Subtitles سنرى بعضنا مرّة ثانية في الجنّة.
    I doubt we'll ever see each other again. Open Subtitles \u200fأشك أننا سنرى بعضنا مجدداً
    Go, Dasha. I'll see you soon. Open Subtitles هيا يا داشا بمشيئة الرب سنرى بعضنا من جديد
    I don't think we're gonna be seeing each other anymore. Open Subtitles لا أعتقد أننا , سنرى بعضنا البعض بعد ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more