"سنرى ما" - Translation from Arabic to English

    • We'll see what
        
    • 'll see what we
        
    • we see
        
    • to see what
        
    • We will see what
        
    • We'll see how
        
    • I'll see what
        
    • let's see what
        
    • see about
        
    We'll see what toxicology says, but I'm thinking this guy partied too hard and paid the price for it. Open Subtitles سنرى ما سيقوله اختبار السموم، لكنني أعتقد أن هذا الرجل قد شرب افرط بالاحتفال، ودفع ثمن ذلك
    Well, We'll see what we can do about that. Open Subtitles حسنا، سنرى ما يمكننا القيام به حيال ذلك.
    We'll see what we can get from the daughter. Open Subtitles سنرى ما الذى يمكننا الحصول عليه من الإبنة
    Then We'll see what's needed. It'll take five or six weeks. Open Subtitles ثم سنرى ما نحتاجه لحل المشكلة ذلك سيأخذ 6 أسابيع
    There's three clips, so We'll see what's going on here. Open Subtitles هناك ثلاثة مقاطع ، لذلك سنرى ما يحدث هنا.
    We'll start with an ultrasound. We'll see what you're having. Open Subtitles سنبدأ بالموجات فوق الصوتية سنرى ما الذي تحملين به
    We'll see what fate awaits Oliver Queen, who's stepping into the building now. Open Subtitles سنرى ما المصير المُنتَظر بشأن أوليفر كوين الذي يخطو إلى المبنى الآن
    We'll see what we can do about pushing it out of committee. Open Subtitles أنصت، بلغني عندما ينضم إليك رجل جيد سنرى ما يمكننا فعله حيال دفع ذلك خارج اللجنة
    I'll bring the nachos, and you can make your weird, fancy sauce, and We'll see what everyone eats first. Open Subtitles و أنتِ يمكنكِ صنع صلصتكِ الغريبة الخيالية و نحن سنرى ما الذي سيأكله الجميع أولاً
    You're to sleep in His Lordship's dressing room tonight, and We'll see what can be saved tomorrow. Open Subtitles ستنامين في غرفة تبديل ملابس السيد الليلة، سيدّتي وغداً سنرى ما يمكن توفيره لكِ
    We'll see what kind of juice this kid's got. Open Subtitles سنرى ما هو نوع ألعصير ألدي لذا هذا ألطفل
    We'll see what happens, if I need your help I'll let you know. Open Subtitles سنرى ما الذي سيحدث، اذا احتجت مساعدتك، سأعلمك بالأمر
    Oh, We'll see what's in his heart, all right. When I shoot an arrow straight through it. Open Subtitles سنرى ما في قلبه إذاً عندما أطلق سهماً عليه
    Uh, tomorrow, when we come by on this training patrol, We'll see what you got. Open Subtitles غداً ، عندما نأتي إلى دورية التدريب هذه سنرى ما لديكما
    We'll see what we can do. Also, I said a bunch of stuff earlier that you didn't acknowledge... Open Subtitles ـ سنرى ما يُمكننا فعله ـأيضاً،قلتُبعض الأشياءسابقاًالتيلاتعرفها، لذا..
    Six episodes, 15 grand a pop, and then we see what we do from there. Open Subtitles 6 حلقات مقابل 15 ألف دولار على كل منها ثم سنرى ما سيحدث بعدها.
    I'd love to see what the book has to say about your actions here today. Open Subtitles سنرى ما لديه ليقوله الكتاب اليوم لردود فعلك هنا
    We will see what becomes of it on our way out of this godless, damp hole. Open Subtitles سنرى ما يصبح منه في طريقنا للخروج من هذا ملحد، حفرة رطبة.
    We'll see how your probation officer feels about that. Open Subtitles سنرى ما شعور الضابط المكلف بمراقبة سلوكك عن هذا الأمر؟ ؟
    Send out the women and children and I'll see what I can do. Open Subtitles أطلق النساء و الأطفال و سنرى ما يمكننا بوسعه
    Now let's see what happens when I play shepherd. Open Subtitles والآن سنرى ما سيحدث حين ألعب دور الراعي
    We'll see about that, won't we? Open Subtitles سنرى ما سيحدث بشأن ذلك, أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more