"سنطلب" - Translation from Arabic to English

    • We'll ask
        
    • We'll order
        
    • We ask
        
    • We'll call
        
    • We'll have
        
    • ordering
        
    • gonna order
        
    • We'll get
        
    • We will ask
        
    • we're gonna
        
    • we will therefore require
        
    So,I figure We'll ask for $2,000,000 and settle for $1.5 Open Subtitles برأيي سنطلب مليونَي دولار وسنقبل بمليون و 500 دولار
    We'll ask our men to look into that matter, too. Open Subtitles سنطلب من رجالنا بأن.. ينظروا بشأن تلك المسألة أيضاً
    We'll order you a scan, an MRI. Open Subtitles سنطلب منكِ فحصًا، تصوير بالرنين المغناطيسي
    We'll order pizzas. It'll be fun, right? Open Subtitles سنطلب البيتزا سيكون ممتعاً , اليس كذلك ؟
    We're in the coalition now, so We ask the king to free them. Open Subtitles نحن في التحالف الآن لذلك سنطلب من الملك إطلاق سراحهم
    If you could just step away from the aircraft for a bit, We'll call you a motorcade. Open Subtitles إبتعدي عن الطائرة قليلاً سنطلب لك عربة يا إلهي
    We'll have your father run an editorial in his paper. Open Subtitles سنطلب من والدكِ أن يكتب مقال افتتاحي في صحيفته
    Me and the guys are ordering Chinese. You in? Open Subtitles أنا و الرفاق سنطلب طعام صينيّ، أأنت معنا؟
    For those of you who are fortunate enough to earn more than $200,000 a year, We'll ask that you pay a little more in taxes. Open Subtitles لهؤلاء المحظوظون منكم الذين يكسبون أكثر من 200 ألف دولار بالعام سنطلب منهم أن يدفعوا ضرائب أكثر
    Come on, We'll ask someone to bring us two lunch trays and we can eat in the office. Open Subtitles هيا ، سنطلب من شخص لنا أن يأتي لنا بالغذاء، ويمكننا الأكل في المكتب.
    Alright, we'll... We'll ask the Good Lord to bless the new year Open Subtitles ...حسناً ، سنقوم سنطلب من الرب الكريم أن يبارك العام الجديد
    We'll ask for their forgiveness if we have to Open Subtitles سنطلب منهم أن يسامحونا.. لو أضطررنا لذلك
    We'll ask our friends if they've seen them. Open Subtitles سنطلب أصدقائنا إذا أنهم شاهدوها.
    We'll order dinner, start getting to know one another. Open Subtitles سنطلب العشاء نبدأ بالتعرف على بعضنا البعض
    Your place, We'll order chinese, you'll rent a movie-- Open Subtitles شقتك ، سنطلب طعاما صينيا ، ستستأجر فلما
    A slumber party! We'll order pizza, have strawberry milk. Open Subtitles سنطلب البيتزا، و نصنع مخفوق الحليب بالفراولة.
    Whoever We ask to fix this is gonna see what we're watching and think we're pervs. Open Subtitles أيا كان من سنطلب منه إصلاح هذا سيرى ماكنّا نشاهده ويظننا منحرفين.
    If there's an emergency, We'll call for a second chopper. Open Subtitles إذا كانت هناك حالة طارئة سنطلب مروحية ثانية
    We'll have the makeup man take a look at it later. Open Subtitles سنطلب من فني الماكياج إلقاء نظرة عليها لاحقاً.
    Oval Office ordering a pizza and an air strike. Open Subtitles سنطلب من المكتبِ البيضويِ بيتزا وضَربَة جَويِّة.
    I'm gonna order an M.R.I. so I can take a closer look at your brain. Open Subtitles سنطلب بعض الأشعة حتى نلقي نظرة قريبة من مخك
    Oh, We'll get you something softer. We'll get you some, uh, cottage cheese or deviled eggs or something like that. Open Subtitles سنطلب لك شيئا اطرى سنطلب لك جبنا ابيض او بيضا محشوا او ما الى ذلك
    We will ask the frogs to sing very loudly. Open Subtitles سنطلب من الضفادع في الغناء بصوت عال جدا.
    Sir, we're gonna need you to step aside. Police business. Open Subtitles سيدي، سنطلب منك أن تتنحى نحن في مهمة أمنية
    we will therefore require a legal opinion from the United Nations on an expedited basis to ensure that we are provided with the opportunity to engage in a debate on that issue, as we are duly entitled to do. UN لذا، سنطلب من الأمم المتحدة رأيا قانونيا سريعا لنضمن أننا نمتلك الفرصة للمشاركة في مناقشة ذلك الموضوع كما ينبغي لنا أن نفعل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more