"سنعلم" - Translation from Arabic to English

    • we'll know
        
    • we know
        
    • we're gonna know
        
    • we'll find out
        
    • We'd know
        
    • would know
        
    • gonna teach
        
    • we to know
        
    And presumably Mr. Cole, but we'll know once we retrieve him. Open Subtitles و من المحتمل السيد كول كذلك لكننا سنعلم حالما نستعيده
    Of course, if you tell anyone, we'll know, and the deal's off. Open Subtitles بالطبع , إذا قلت لأي شخص , سنعلم والإتفاق , ملغي
    we'll know they're coming before they can even spot us. Open Subtitles سنعلم أنهم قادمون قبل أن يستطيعوا حتى تحديد موضعنا
    So how do we know the unsub Didn't commit more murders Open Subtitles اذن كيف سنعلم ان الجاني لم يرتكب المزيد من الجرائم
    One, we're gonna know how you're involved with these unsolved homicides. Open Subtitles واحد , سنعلم كيف تورطت مع جرائم القتل غير المحلولة
    Once you hook this up, she finds something, we'll know. Open Subtitles بمجرد أن تتعلق بهذا الامر ستجد شيئاً, سنعلم ذلك
    we'll know in the next 48 hours whether the treatment even works, if I'll be able to keep walking. Open Subtitles سنعلم خلال ال48 ساعة القادمة اذا ما اجدى العلاج معها ما اذا كنت سأتمكن من متابعة المشي
    Any motorcycle comes through here more than once, we'll know about it. Open Subtitles أية دراجة نارية ستأتي إلى هنا أكثر من مرة, سنعلم حولها
    we'll know where to strike the tree with the machine. Let's do it. That's it. Open Subtitles سنعلم أي مكان سوف نضرب الشجرة بالآلة فلنفعلها
    Well, we'll know if we hear an earth-shattering kaboom beneath our feet. Open Subtitles سنعلم إن سمعنا دوي انفجار يدك الأرض أسفلنا.
    So if she hits a nerve, if she asks him something that's got him worried, we'll know. Open Subtitles لذا إذا ضربت على وتر حساس، أو إذا سألته شيئاً جعله يقلق، سنعلم
    Your husband will be awake soon, and we'll know more then. Open Subtitles سيستفيق زوجك قريباً , و سنعلم أكثر حينها
    When we prepare the surface test, we'll know. Open Subtitles عندما قمنا بتجهيز الإختبار السطحي . سنعلم
    That way, when the anomaly closes, we'll know if it's just temporary, or closed for good. Open Subtitles بهذهِ الطريقة, عندما تغلق الهالة سنعلم لو كان ذلك لفترة مؤقتة, أم ستغلق للأبد
    We find out who sent this, we'll know who wanted Carlos dead. Open Subtitles سنعلم من أرسل هذا " ونعلم من أراد قتل " كارلوس
    But how do we know what we're being forgiven for? Open Subtitles و لكن كيف سنعلم ما اللذي تسامحيننا عليه ؟
    Exactly, and how will we know when the procedure is working? Open Subtitles ــ لنحدّد بشكل دقيق مصدر المُشكلة ــ بالضبط و كيف سنعلم أنّ العمليّة آتت أكُلَها ؟
    And if we see a tiny amount of blood, then we know it was successful. Open Subtitles وإذا رأينا كمية قليلة من الدم، فعندها سنعلم أننا نجحنا.
    I guess we'll find out how we both feel at family brunch. Open Subtitles اعتقد أننا سنعلم كيف نشعر خلال اجتماع العائلة للغداء
    We'd know for sure it was them if someone had showed up at the apartment today. Open Subtitles كنا سنعلم بالتأكيد أنهم هم لو ظهر شخص في الشقة اليوم.
    We would know. I mean, these things would be bombarding you, and you'd know. Open Subtitles سنعلم, أعني أن هذه الأشياء ستقصفك و ستعلم.
    Let me tell you what we're gonna teach Denise when we set goals, all right? Open Subtitles ثق بأننا سنعلم دينيس عندما نبدأ بتنفيذ خطة النتيجة و نحقق نتائج مبهرة
    How were we to know she was that desperate? Open Subtitles كيف كنا سنعلم أنها يائسة إلى هذه الدرجة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more