"سنفكر" - Translation from Arabic to English

    • We'll figure
        
    • We'll think
        
    • we'll worry about
        
    • we think
        
    • We're gonna
        
    • 'll think of
        
    • 'll figure out
        
    • We will
        
    • gotta think
        
    • 'll think about
        
    Well, you don't have to stay there, man, We'll figure something out. Well, I already figured something out. Open Subtitles لست مضطراً لتبق معهم . سنفكر بشيءٍ ما . لقد فكرت بشيءٍ ما بالفعل
    All right, so I'll-I'll tell Dad, and then We'll figure out how to switch it up. Open Subtitles حسناً، إذاً سأقوم بإخبار أبي، و بعدها سنفكر بكيف نبدل الأمر
    IF YOU WANT MAX BACK, We'll think OF A PLAN. Open Subtitles اذا كنتي تريدين استعادة ماكس , سنفكر في خطه
    No, we'll... we'll see how her reviews are and then... We'll think about sending flowers. Open Subtitles ..لا، سوف سنرى كيف تكون مراجعاتها ثم سنفكر بخصوص إرسال الزهور
    "we'll worry about tomorrow later." Open Subtitles سنفكر فى الغد لاحقا
    we think about what Noah and August would do what they're feeling. Open Subtitles سنفكر ما الذي سيفعله نوا و أوجست بماذا سيشعران
    We're gonna come up with something good here and I promise I'm not going to do anything unless you're okay with it. Open Subtitles سنفكر فى شىء جيد ولن أفعل شىء بدون موافقتك
    It's going to be okay, We'll figure something out. Open Subtitles سيسير الامر علي خير سنفكر في شئ ما
    If you go to school today, We'll figure something out when you get home. Open Subtitles إنذهبتللمدرسةاليوم.. سنفكر في حلّ عندما تعود للمنزل ، اتفقنا؟
    We'll figure something out, dip into our savings, but this? Open Subtitles سنفكر بشيءٍ آخر نأخذ من مدخراتنا, ولكن هذا؟
    We'll figure something out in the car. Let's roll. Open Subtitles سنفكر بشيء ما ما في السيارة هيا بنا
    And then, just for good measure, We'll think about it some more. Open Subtitles وبعد ذلك، بمجرد تدبير هذا، سنفكر في الأمر مليئًا.
    Racketeering, wire fraud, money laundering, and I'm sure We'll think up some other stuff like trying to kill me and slapping women around. Open Subtitles الابتزاز و الاحتيال و غسيل الأموال و أعتقد أننا سنفكر في أشياء أخرى مثل محاولة قتلي و صفعك لإمرأة
    All we ask is that you gather evidence for us, and in return We'll think about reducing your sentence. Open Subtitles كل مانريد هو جمع أدلة لنا واذا رجعت سنفكر في تقليل عقوبتك
    If everything is as he says, then We'll think about what to do. Open Subtitles إن كان كل شيء كما يقّول، عندها سنفكر بما سنفعله
    "we'll worry about tomorrow later." Open Subtitles سنفكر فى الغد لاحقا
    "we'll worry about tomorrow later." Open Subtitles سنفكر فى الغد لاحقا
    But we... we think for ourselves, and all we have to do is look and we see the security forces making it safe for Jamal Al Fayeed coming to greet you like a pharaoh. Open Subtitles سنفكر من أنفسنا, و كل ما علينا فعله هو, أن ننظر و نشاهد
    When I'm studying for the bar and you're writing your thesis this is the shit We're gonna think about. Open Subtitles فكر بهذا لأنني عندما أكون أدرس المحاماة و أنت تكتب أطروحتك سنفكر دائماً في وقتنا هنا
    Wait, wait, wait, don't unform! You're a great mob! We'll think of something else to get upset about! Open Subtitles انتظروا ، لا تتفككوا ، أنتم عصابة جيدة سنفكر بشيء آخر نغضب بشأنه
    In which case, We'll figure out another way to get a warrant. Open Subtitles في تلك الحالة سنفكر كيف نحصل على مذكرة تفتيش
    He is taking precautions, but We will consider it. Open Subtitles إنه يأخذ احتياطاته و لكننا سنفكر فى الأمر.
    HENRY : Shut up. We gotta think of Josie. Open Subtitles أصمت سنفكر جميعنا فى جوسى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more