"سننتقل" - Translation from Arabic to English

    • We're moving
        
    • we'll move
        
    • are moving
        
    • we move
        
    • gonna move
        
    • we will move
        
    • we moving
        
    • we're going
        
    • moving out
        
    • we shall proceed
        
    • We go
        
    • we'll be
        
    • we will proceed
        
    • will move on
        
    • we will now proceed
        
    We're moving in, to keep an eye on you girls, Open Subtitles سننتقل إلى هُنا ، لنضع عيوننا عليكم أيتها الفتيات
    Mom will really need my help if We're moving so far away. Open Subtitles أمّي بحاجة لمساعدتي حقاً إذا كنا سننتقل إلى مكان بعيد جداً.
    Once they're done, we'll move on with the transplant. Open Subtitles وبمجرد الانتهاء منه , سننتقل الى عملية الزراعه
    Can't make dinner. Hank and I are moving into our new apartment. Open Subtitles هاى,لا يمكننى ان احضر العشاء انا وهانك سننتقل الى شقتنا الجديدة
    No. This is temporary. we move into office space Friday. Open Subtitles لا ، هذا مؤقت سننتقل إلى مكاتبنا يوم الجمعة
    I guess we're gonna move into that three-bedroom in our building. Open Subtitles أعتقد أننا سننتقل للشقة ذات الثلاث غرف تلك التي في مبنانا
    And We're moving to Paris and we're spending that nest egg now? Open Subtitles و سننتقل للعيش في باريس و نجمع بيض العش الآن ؟
    Okay, but if he so much as farts too loud, We're moving to Level Two. Open Subtitles حسناً، ولكن إذا استمر بالتحدث بصوتِ عالِ سننتقل إلي المرحلة الثانية.
    Hey. I heard We're moving to the high school gym. Open Subtitles مرحباً, سمعتُ أنّنا سننتقل الى نادي المدرسة الثانوية
    Then it sounds to me like the glee club is saved and that We're moving full-time to the auditorium. Open Subtitles ذلك يبدوا لي بأن نادي جلي بأمان و باننا سننتقل إلى القاعه كدوام كامل
    If you're just coming to question that, we'll move on. Open Subtitles اذا اردت فقط السؤال على هذا , نحن سننتقل
    Flowers, snakes, we'll move onto the artillery later. Open Subtitles الزهور، الثعابين سننتقل لسلاح المدفعية لاحقاً
    And assuming we get approvals, we'll move on to the other collections. Open Subtitles على افتراض حصولنا على الموافقات سننتقل إلى المجموعات الأخرى
    Otherwise,me and the kids are moving in. Open Subtitles على الجانب الآخر ، أنا والأطفال سننتقل إلى هنا
    Well, something else is about to happen to you. Max and I are moving to Boston. Open Subtitles شئ أخر على وشك الحدوث لك . أنا وماكس سننتقل لبوسطن
    Blue Diaspora. we move on to your plan, to the hybrids. Open Subtitles الشتات الأزرق سننتقل إلى خطتك، الحيوانات المهجّنة
    and if you want to move to Portland in the future, then we're gonna move to Portland. Open Subtitles إلى بورت لاند في المستقبل إذاً ، سننتقل إلى بورت لاند
    When the time comes to take action, we will move to a formal meeting of the General Assembly, whereupon the rules of procedure of the General Assembly will take effect. UN وعندما يأتي وقت اتخاذ إجراء، سننتقل إلى جلسة رسمية للجمعية العامة، وعندها يكون النظام الداخلي للجمعية نافذا.
    Are we moving to Manhattan with our new found riches? Open Subtitles هل سننتقل الي مانهاتن مع ثروتنا الجديدة؟
    All stations T.A.O. we're going to quiet two. Open Subtitles إلى كل المحطات،ضابط المهمات التكتيكيه يتحدث. سننتقل للمرحله الثانيه من الهدوء.
    listen up! The wind's changed.NWe're moving out this shit. Open Subtitles اسمعوا لقد تغيرت الرياح سننتقل من هذه القذارة
    In any event, we shall proceed to the closed sessions and begin with action, not words. UN سننتقل على أي حال للجلسات المغلقة، ونبدأ في العمل وليس بالكلام.
    Great. We go from nutjob to whack job. Open Subtitles اوه عظيم سننتقل من عمل شخص مجنون الى عمل شخص ثعلب
    Starting tomorrow, we'll be working out of my place. Open Subtitles . سنبدأ من الغد ، سننتقل للعمل في مكاني الخاص
    Now we will proceed with the adoption of the agenda for the 2012 session. UN والآن سننتقل إلى اعتماد جدول الأعمال للدورة 2012.
    So, we will move on to the phase of taking action on the draft resolution. UN وبالتالي سننتقل إلى مرحلة البتّ في مشروع القرار.
    The Acting President: we will now proceed to consider draft resolution A/65/L.54. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): سننتقل الآن إلى النظر في مشروع القرار A/65/L.54.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more