"سنوات من حياتي" - Translation from Arabic to English

    • years of my life
        
    • years off my life
        
    I wasted eight years of my life on this bullshit. Open Subtitles أهدرت ثمان سنوات من حياتي على هذا الكلام الفارغ.
    I'd rather lose 10 years of my life than all of it. Open Subtitles أفضّل أن أخسر عشرة سنوات من حياتي بدلاً من كل ذلك.
    I've lost the last few years of my life trying to complete the damn thing. Open Subtitles قضيت اخر بضع سنوات من حياتي محاولا اكمال النظرية
    I have spent years of my life trying to find my passion. Open Subtitles لقد قضيت سنوات من حياتي احاول أن اجد طموحي
    Well, you can basically take the last three years of my life and light them on fire. Open Subtitles حسناً , بامكانك ان تاخذين اخر ثلاث سنوات من حياتي
    And why shouldn't I have something to show for giving years of my life to that man's lie? Open Subtitles ولِمَ لا يجب أن أعرض شيئاً لإعطائي سنوات من حياتي لذلك الرجل الكاذب؟
    I have lost years of my life these last months trying to rebuild this place. Open Subtitles لقد أهدرت سنوات من حياتي والشهور الأخيرة محاولاً بناء هذا المكان
    Oh, hey, if you find the best years of my life in there, can I get them back? Open Subtitles أوه، مهلا، إذا وجدت أن أفضل سنوات من حياتي هناك، يمكنني الحصول عليها مرة أخرى؟
    Look, I wasted six years of my life with the wrong girl, and I got burned. Open Subtitles انظروا، أنا الضائع ست سنوات من حياتي مع فتاة خاطئة، وأنا حصلت على حرق.
    Somebody who... somebody who comes into that... that's not simpatico is gonna mean I've spent the last 10 years of my life building a pile of shit. Open Subtitles أحد ما, احد ما ياتي الى هنا, غير متوافق معي سيعني ذلك بأنني قضيت 10 سنوات من حياتي أبني كومة من الهراء
    Well, that's a few years of my life I'll be needing back. Open Subtitles حسنٌ، سأحتاج لإسترجاع عدة سنوات من حياتي إذاً
    I'll tell you this. I didn't waste six years of my life looking for an empty tomb. Open Subtitles سأقول لك هذا, لم أمضي 5 سنوات من حياتي أبحث عن قبر فارغ
    Honestly, if I could give up five years of my life Open Subtitles بأمانة، إن كان بإمكاني فقدان 5 سنوات من حياتي
    Three years of my life back, but that's not gonna happen. Open Subtitles ثلاث سنوات من حياتي مرة أخرى , ولكن هذا لن يحدث
    I've dedicated the five most important years of my life to it. Open Subtitles لقد قمت مكرسة .. أهم خمسة سنوات من حياتي لذلك.
    The problem is i can't find anything on the first three years of my life. Open Subtitles المشكلة أني لا أستطيع أن أجد أي معلومة عن أول 3 سنوات من حياتي.
    It's the least they could do for stealing three years of my life. Open Subtitles هذا اقل مايفعلونه لي لسرقهم 3 سنوات من حياتي
    I mean, I feel like I've given the last five years of my life in return for unimaginable pain and torment but aside from that, I'm fine. Open Subtitles أشعر أني أضعت آخر خمس سنوات من حياتي مقابل الألم و المعاناه و ماعدا ذلك أنا بخير
    Hey, if you don't, it's only three years of my life, right? Open Subtitles إذا لم يعجبكِ, فهو يمثل فقط ثلاث سنوات من حياتي, أليس كذلك؟
    Look, I gave your department eight years of my life, and I got kicked out over some garbage. Open Subtitles إنظر , لقد أعطيت لدائرتك ثمانية سنوات من حياتي وقد تم ركلي إلى الخارج كالقمامة
    Bitch just took ten years off my life. Open Subtitles هذه العاهرة أخذت عشر سنوات من حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more