"سهو" - Translation from Arabic to English

    • omissions
        
    • omission
        
    • an oversight
        
    • will it
        
    • error
        
    • inadvertently
        
    • slip
        
    • oversight on
        
    • inadvertence
        
    The damage often resulted from irregularities or omissions committed for decades. UN وكثيراً ما نتجت الأضرار عن مخالفات أو عمليات سهو ارتُكبت لفترة عقود.
    The secretariat shall immediately notify the Party concerned of any omissions or technical format problems identified in the initial check. UN وتبلغ الأمانة فوراً الطرف المعني بأي سهو أو مشاكل خاصة بالنموذج التقني يتم تحديدها في التثبت الأولي.
    The secretariat shall immediately notify the Party concerned of any omissions or technical format problems identified in the initial check. UN وتبلغ الأمانة فورا الطرف المعني بأي سهو أو مشاكل خاصة بالنموذج التقني يتم تحديدها في التثبت الأولي.
    The Board noted that the fast-track approach rendered the project vulnerable to a high risk of error, omission and possible failure. UN ولاحظ المجلس أن أسلوب المسار السريع يجعل المشروع معرضا لأخطار كبيرة في وقوع أخطاء أو سهو أو إمكان الفشل.
    It would be interesting to know how the Board had been able to issue an unqualified opinion on the financial statements given the material omission. UN ومن الشيق معرفة كيف تسنى للمجلس أن يصدر رأيا خاليا من التحفظات بشأن البيانات المالية مع وجود سهو مادي.
    Apart from these issues of principle, Eritrea believes there is an oversight of language in operative paragraphs 1 and 2. UN وبغض النظر عن قضايا هذا المبدأ تؤمن إريتريا بوجود سهو لغوي في الفقرتين ١ و ٢ من المنطوق.
    The Secretariat clarified that the discrepancy between the text in the report and the figures in the supplementary information for Geneva and Nairobi was an oversight. UN وأوضح ممثل الأمانة العامة أن التعارض بين النص الوارد في التقرير والأرقام الواردة في المعلومات التكميلية فيما يخص جنيف ونيروبي كان نتيجة سهو.
    The secretariat shall immediately notify the Party concerned of any omissions or technical format problems identified in the initial check. UN وتبلغ الأمانة فورا الطرف المعني بأي سهو أو مشاكل خاصة بالنموذج التقني يتم تحديدها في التثبت الأولي.
    Potentially problematic inconsistencies and omissions may be noted in the definitions provided in the Consumer Protection Act versus those in the Fair Competition Act. UN وقد تُلاحظ في التعاريف المقدمة في قانون حماية المستهلك أوجه عدم اتساق وحالات سهو يمكن أن تمثل إشكالية بالمقارنة مع تلك المقدمة في قانون المنافسة النزيهة.
    omissions and gaps were observed in the statistical data that might indicate discrimination, although progress has been made in the judicial sector with the breakdown of some statistics by gender. UN وقد لوحظ وجود أوجه سهو وثغرات في البيانات الإحصائية التي قد تدل على حدوث التمييز، على الرغم من التقدم الذي أحرز في القطاع القضائي، مع تصنيف بعض الإحصاءات حسب نوع الجنس.
    While the information provided is believed to be accurate according to data available at the time of preparation of the present decision-guidance document, FAO and UNEP disclaim any responsibility for omissions or any consequences that may arise there from. UN وعلى الرغم من أنه يعتقد أن المعلومات المقدمة دقيقة طبقاً للبيانات المتوافرة وقت إعداد وثيقة توجيه القرارات هذه، فإن الفاو واليونيب يعلنان عدم مسؤوليتهما عن أي سهو أو أي نتائج قد تترتب عليه.
    The work resulted in adjusting entries dating back to 1999 and prior to correct errors and omissions for a total of $13,000. UN وأسفرت أعماله عن تعديل القيود التي يرجع تاريخها إلى عام 1999 والسابقة لعملية تصحيح أخطاء وحالات سهو بلغ مجموع مبالغها 000 13 دولار.
    During the pre-electoral stage, the lower departmental courts ruled on disputes regarding the electoral rolls, usually involving mistakes or omissions. UN فقد بتّت محاكم الدوائر الدنيا خلال مرحلة ما قبل الانتخابات في المنازعات التي تتصل بالقوائم الانتخابية والتي تنطوي عادة على خطأ أو سهو.
    In the first place, all codes of criminal procedure provided for the possibility of a remedy before a higher authority against any act or omission on the part of prosecuting bodies. UN فأولا، في كل قوانين الاجراءات الجنائية، باﻹمكان الطعن أمام سلطة عليا في أي دعوى أو سهو من هيئات الملاحقة.
    Hence the omission of such a provision from the Covenant was no mere oversight. UN ومن ثم فإن إغفال مثل هذا الحكم من العهد ليس مجرد سهو.
    Okay, I didn't mention it, so, technically, that is an omission. Open Subtitles . حسناً , انا لم اتذكرها . لذا , تقنياً , هذا سهو
    They submit that it is unclear whether this was merely an oversight by the Committee or an administrative error. UN ولا يفهمون ما إذا كان هذا الأمر مجرد سهو من اللجنة أم أنه خطأ إداري.
    They believed that this was an oversight that needed to be corrected. UN وقالت الاتحادات إن ذلك سهو ينبغي تداركه.
    It's the law, Miss Seferian, not an oversight on my part. Open Subtitles هذا هو القانون،يا آنسه سيفيريان، لا سهو من جهتي.
    I know... it must be... as you will it. Open Subtitles ... أعرف... هو يجب أن يكون... كما أنت سهو.
    Mr. Dlamini (Swaziland): The President has correctly advised the Assembly that, since the voting machine has not been locked, those who feel that they have inadvertently voted incorrectly have enough latitude to change. UN السيد دلاميني )سوازيلند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد أصاب الرئيس حينما قال للجمعية أنه نظرا الى أن آلة التصويت لم تغلق، فإن الذين يرون أنهم صوتوا عن سهو خطأ يستطيعون تغيير التصويت.
    3. The correction of a slip or error in any document which has been filed may be made at any time with the consent of the other party or by leave of the President. UN 3 - يمكن في أي وقت، بموافقة الطرف الخصم أو بإذن من الرئيس، تصحيح أي سهو أو خطأ يرد في مستند مودع.
    Indeed, in the latter case, enforcement proceedings usually do not follow since the failure of performance will almost always have been due to inadvertence rather than an inability or unwillingness to pay. UN والواقع أنه في الحالة الأخيرة لا تترتب عادة إجراءات إنفاذ، لأن التخلف عن الأداء سيكون راجعا، في جميع الحالات تقريبا، إلى سهو وليس إلى عجز عن السداد أو عدم استعداد له.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more