"سوات" - Translation from Arabic to English

    • SWAT
        
    • Suat
        
    Over 70 per cent of the roads and bridges in the flood-stricken areas have been destroyed, with none remaining intact in the SWAT valley. UN ودمر أكثر من 70 في المائة من الطرقات والجسور في المناطق التي اجتاحتها الفيضانات، ولم تسلم أي منها في منطقة وادي سوات.
    The combined flow of the SWAT and Kabul Rivers generated another unprecedented flood peak at Nowshera town, causing severe damage. UN وولّد فيضان نهري سوات وكابل موجة فيضان أخرى غير مسبوقة في بلدة ناوشيرا، مما تسبب في أضرار بالغة.
    In SWAT Valley, Pakistan, the Toba Tek Singh cooperation circle promoted education for girls and organized programmes for dropouts. UN وفي وادي سوات بباكستان، عملت دائرة التعاون بتوبا تك سينغ على النهوض بتعليم الفتيات وتنظيم برامج للمتسربين.
    Suat, you really need to go back to Turkey. Open Subtitles سوات" إنك بالفعل تحتاج للعودة" "إلى " تركيا
    [german] Metin hurry up! Something is wrong with Suat! Open Subtitles ،ميتِن" أسرِع" "هنالك حادثة تقع لـ "سوات
    Look, everybody, the SWAT team has let in some first responders, but they're still sweeping the building. Open Subtitles انظروا، جميعكم، قامت فرقة سوات بإدخال بعض عناصر الاستجابة الأولى. لكنهم لا زالوا يمشطون المبنى.
    The SWAT team is moving into place as we speak. Open Subtitles إن فريق سوات يتحرك في مكانه بينما نحن نتكلم
    The high-intensity rainfall in Khyber Pakhtunkhwa generated unprecedented flood peaks in the SWAT River. UN وأفضى هطول الأمطار الغزيرة في خيبر باختونخوا إلى فيضان نهر سوات في موجات غير مسبوقة.
    The organization's work in Pakistan in 2009 focused on restoring education for girls in SWAT. UN وركّز عمل المنظمة في باكستان في عام 2009 على إعادة توفير التعليم للبنات في منطقة سوات.
    Extremist threat and the ensuing law enforcement action in SWAT also resulted in displacement of a section of the local population. UN كما تسبب تهديد المتطرفين وما استتبعه من إجراءات إنفاذ القانون في تشريد جزء من السكان المحليين في سوات.
    Project Sabaoon was introduced in the Malakand district of Khyber Pakhtunkhwa in the wake of law enforcement operation in SWAT. UN وتزامن اعتماد مشروع سباوون في بلدية ملاكاند التابعة لخيبر باختونخوا مع بداية عملية إنفاذ القانون في سوات.
    Malala Yousafzai was known as a child activist speaking out against the forced closure of girls' schools by TTP in the SWAT valley. UN وكان معروفا عن ملاله يوسف زاي أنها طفلة ناشطة تناهض الإغلاق القسري لمدارس البنات على يد حركة طالبان باكستان في وادي سوات.
    SWAT, stand by on the perimeter, wait for my command. Open Subtitles و فرقة سوات تستعد جانب المحيط لأوامرى ديلان
    I'm hearing from my FBI sources the local SWAT has sharpshooters in position. Open Subtitles أنا لدي معلومات من مصادري بالمكتب الفيدرالي أن فرقة سوات المحلية لديهم قناصة في الموضع
    Yeah, but I only have ten minutes to do it or the SWAT team shows up. Open Subtitles نعم، ولكن لدي عشر دقائق فقط للقيام بذلك أو فريق سوات. يظهر
    - Hey, so the .22 that SWAT found under Alicia's bed? Open Subtitles إذا قوات سوات وجدت السلاح أسفل سرير إليسا؟
    He was one of the first doctors to sign up for San Antonio SWAT. Open Subtitles هو كان من اوائل الاطباء الذين اشتركو في سان انتونيو سوات
    Until SWAT secures the perimeter, we keep everybody safe. Open Subtitles لحين قيام فرقة سوات بتأمين المنطقة، سنحافظ على الجميع سالمين.
    You don't understand me Suat. Money isn't the problem. Open Subtitles "إنك لا تفهمني جيداً "سوات إنَّ المال ليس هو المشكلة
    Everything is going to be fine, you'll see Suat. Open Subtitles "ستكون الأمور على ما يرام "سوات و سترى ذلك بنفسك
    Boss isn't happy about your performance at all, Suat. Open Subtitles إنَّ الرئيس ليس مسروراً من أدائك "على لاإطلاق "سوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more