Over 70 per cent of the roads and bridges in the flood-stricken areas have been destroyed, with none remaining intact in the SWAT valley. | UN | ودمر أكثر من 70 في المائة من الطرقات والجسور في المناطق التي اجتاحتها الفيضانات، ولم تسلم أي منها في منطقة وادي سوات. |
The combined flow of the SWAT and Kabul Rivers generated another unprecedented flood peak at Nowshera town, causing severe damage. | UN | وولّد فيضان نهري سوات وكابل موجة فيضان أخرى غير مسبوقة في بلدة ناوشيرا، مما تسبب في أضرار بالغة. |
In SWAT Valley, Pakistan, the Toba Tek Singh cooperation circle promoted education for girls and organized programmes for dropouts. | UN | وفي وادي سوات بباكستان، عملت دائرة التعاون بتوبا تك سينغ على النهوض بتعليم الفتيات وتنظيم برامج للمتسربين. |
Suat, you really need to go back to Turkey. | Open Subtitles | سوات" إنك بالفعل تحتاج للعودة" "إلى " تركيا |
[german] Metin hurry up! Something is wrong with Suat! | Open Subtitles | ،ميتِن" أسرِع" "هنالك حادثة تقع لـ "سوات |
Look, everybody, the SWAT team has let in some first responders, but they're still sweeping the building. | Open Subtitles | انظروا، جميعكم، قامت فرقة سوات بإدخال بعض عناصر الاستجابة الأولى. لكنهم لا زالوا يمشطون المبنى. |
The SWAT team is moving into place as we speak. | Open Subtitles | إن فريق سوات يتحرك في مكانه بينما نحن نتكلم |
The high-intensity rainfall in Khyber Pakhtunkhwa generated unprecedented flood peaks in the SWAT River. | UN | وأفضى هطول الأمطار الغزيرة في خيبر باختونخوا إلى فيضان نهر سوات في موجات غير مسبوقة. |
The organization's work in Pakistan in 2009 focused on restoring education for girls in SWAT. | UN | وركّز عمل المنظمة في باكستان في عام 2009 على إعادة توفير التعليم للبنات في منطقة سوات. |
Extremist threat and the ensuing law enforcement action in SWAT also resulted in displacement of a section of the local population. | UN | كما تسبب تهديد المتطرفين وما استتبعه من إجراءات إنفاذ القانون في تشريد جزء من السكان المحليين في سوات. |
Project Sabaoon was introduced in the Malakand district of Khyber Pakhtunkhwa in the wake of law enforcement operation in SWAT. | UN | وتزامن اعتماد مشروع سباوون في بلدية ملاكاند التابعة لخيبر باختونخوا مع بداية عملية إنفاذ القانون في سوات. |
Malala Yousafzai was known as a child activist speaking out against the forced closure of girls' schools by TTP in the SWAT valley. | UN | وكان معروفا عن ملاله يوسف زاي أنها طفلة ناشطة تناهض الإغلاق القسري لمدارس البنات على يد حركة طالبان باكستان في وادي سوات. |
SWAT, stand by on the perimeter, wait for my command. | Open Subtitles | و فرقة سوات تستعد جانب المحيط لأوامرى ديلان |
I'm hearing from my FBI sources the local SWAT has sharpshooters in position. | Open Subtitles | أنا لدي معلومات من مصادري بالمكتب الفيدرالي أن فرقة سوات المحلية لديهم قناصة في الموضع |
Yeah, but I only have ten minutes to do it or the SWAT team shows up. | Open Subtitles | نعم، ولكن لدي عشر دقائق فقط للقيام بذلك أو فريق سوات. يظهر |
- Hey, so the .22 that SWAT found under Alicia's bed? | Open Subtitles | إذا قوات سوات وجدت السلاح أسفل سرير إليسا؟ |
He was one of the first doctors to sign up for San Antonio SWAT. | Open Subtitles | هو كان من اوائل الاطباء الذين اشتركو في سان انتونيو سوات |
Until SWAT secures the perimeter, we keep everybody safe. | Open Subtitles | لحين قيام فرقة سوات بتأمين المنطقة، سنحافظ على الجميع سالمين. |
You don't understand me Suat. Money isn't the problem. | Open Subtitles | "إنك لا تفهمني جيداً "سوات إنَّ المال ليس هو المشكلة |
Everything is going to be fine, you'll see Suat. | Open Subtitles | "ستكون الأمور على ما يرام "سوات و سترى ذلك بنفسك |
Boss isn't happy about your performance at all, Suat. | Open Subtitles | إنَّ الرئيس ليس مسروراً من أدائك "على لاإطلاق "سوات |