I would wish Mr. de Soto to become my Special Representative, resident in Cyprus, in the course of spring 2000. | UN | وتتجه رغبتي إلى أن يُصبح السيد دي سوتو ممثلي الخاص، المقيم في قبرص، في غضون ربيع عام ٢٠٠٠. |
There were 2,600 prisoners in the Marco Aurelio Soto Prison at the time of the visit, although the prison has a capacity of 1,200. | UN | وكان هناك 600 2 نزيل في سجن ماركو أوريليو سوتو عندما زارته اللجنة الفرعية رغم أن طاقته الاستيعابية لا تتعدى 200 1 سجين. |
The Subcommittee also observed that the assessment wing of the Marco Aurelio Soto Prison is a unit designed for 192 persons, and that 550 persons were being held there when the visit was made. | UN | كما تلاحظ اللجنة الفرعية أن الجناح المخصص لتقييم النزلاء في سجن ماركو أوريليو سوتو هو عبارة عن وحدة مصممة لإيواء 192 شخصا، وكان عدد المحتجزين فيها أثناء الزيارة 550 شخصا. |
A study done by Maribel Soto de Jesús and others found that adolescents: | UN | وتشير دراسة عن المراهقات أنجزتها ماريبيل سوتو خيسوس مع عدد من المتعاونين إلى ما يلي: |
A study done by Maribel Soto de Jesús and others found that adolescents: | UN | وتشير دراسة عن المراهقات أجرتها ماريبيل سوتو خيسوس بالتعاون مع آخرين إلى أن المراهقات: |
Council members heard a briefing from the Secretary-General's Special Adviser on Cyprus, Alvaro de Soto, on the good offices mission. | UN | استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص الفارو ده سوتو بشأن بعثة المساعي الحميدة. |
They looked forward to a further briefing from Mr. de Soto on the progress of the talks soon after these had concluded. | UN | وتطلعوا إلى إحاطة أخرى من السيد دي سوتو عن سير المحادثات فور اختتامها. |
Jesús Cruz Castillo, Armando Santos Orozco, Ricardo Kavieses Soto | UN | خيسوس كروس كاستيليو وأرماندو سانتُس أُروسكو وريكاردو كافييسِس سوتو |
During his visit to Islamabad, Mr. de Soto was advised that in recent months there had been a significant increase in the level of hostilities, reflected in a growing number of civilian casualties. | UN | وقد أحيط السيد دي سوتو علما خلال زيارته إلى إسلام آباد بأن اﻷشهر اﻷخيرة شهدت زيادة ملموسة في مستوى اﻷعمال الحربية تتمثل في ازدياد عدد الخسائر في اﻷرواح بين المدنيين. |
29.11.96 New York: Meeting with Mr. Alvaro de Soto. | UN | ٢٩/١١/٩٦ نيويورك: اجتماع مع السيد ألفارو دي سوتو |
It is further noted that Dante Ramírez Soto had a prior criminal record, having been tried, in 1991, for robbery with use of violence; in addition, he was suspected of having participated in several bombings in 1990 and 1991. | UN | كما يبين التقرير أن دانتي راميريز سوتو كان له سوابق جنائية، حيث قدم للمحاكمة في عام 1991 لارتكابه جريمة سرقة مستخدماً فيها العنف؛ واشتبه كذلك في مشاركته في عمليات تفجير عديدة في العامين 1990 و1991. |
Mr. Ramírez Soto remains in detention pending trial, while his co-accused has been released on bail. | UN | وما زال السيد راميريز سوتو رهن الاحتجاز في انتظار المحاكمة، بينما أُطلق سراح المتهم بالاشتراك في الجريمة بكفالة. |
Council members heard a briefing from the Secretary-General's Special Adviser on Cyprus, Alvaro de Soto, on the good offices mission. | UN | استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص الفارو ده سوتو بشأن بعثة المساعي الحميدة. |
Briefing by Mr. Alvaro de Soto, Special Adviser of the Secretary-General on Cyprus | UN | جلسة إحاطة يقدمها المستشار الخاص لﻷمين العام بشأن قبرص السيد ألفارو دي سوتو |
I will contact the Council at a later date with more precise information on Mr. de Soto's arrival on the island. | UN | وسوف أتصل بالمجلس في موعد لاحق لتزويده بمعلومات أكثر تحديدا بشأن وصول السيد دى سوتو إلى الجزيرة. |
I have appointed Mr. Alvaro de Soto as my Special Adviser on Cyprus. | UN | وعينت السيد الفارو دي سوتو مستشارا خاصا لي بشأن قبرص. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Álvaro de Soto. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة من السيد ألفارو دي سوتو. |
Mr. de Soto briefed the Council on Israel's withdrawal of its military personnel and installations from the Gaza Strip. | UN | وقدم السيد دي سوتو إحاطة إلى المجلس بشأن سحب إسرائيل لأفرادها العسكريين ومنشآتها من قطاع غزة. |
The situation is well described by Alvaro de Soto in his end of mission report: | UN | ويتضمن تقرير نهاية المهمة الذي وضعه ألفارو دي سوتو وصفا جيدا للحالة: |
The United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process, Alvaro de Soto, briefed the Council on the latest developments in the region. | UN | وقدم ألفارو دي سوتو منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية الشرق الأوسط، إحاطة إلى المجلس بشأن آخر التطورات في المنطقة. |
Vicente C. Sotto III, Chairman of the Dangerous Drugs Board of the Philippines | UN | فنسنتي سوتو الثالث، رئيس هيئة المخدرات الخطرة في الفلبين |
Mr. Wilder TAYLER Souto | UN | السيد ويلدر تايلر سوتو |