We attempted to communicate with you using the Sodan cloaking device, and when that failed... | Open Subtitles | حاولنا التواصل معكِ باستخدام جهاز إخفاء الـ"سودان" وعندما فشل ذلك |
"The warriors of the Sodan exist, Colonel Mitchell! | Open Subtitles | محاربو الـ((سودان)) موجودن أيها العقيد (ميتشيل) |
According to legend, no Sodan has been indentured to the Goa'uld for over 5000 years. | Open Subtitles | بحسب الأسطورة لم يتم وشم أحد مِن محاربي الـ((سودان)) منذ 5 آلاف عام |
Overrun attributed to the increased requirements for movement of United Nations-owned equipment from Port Sudan to Darfur | UN | يعزى التجاوز إلى زيادة احتياجات نقل المعدات المملوكة للأمم المتحدة من بور سودان إلى دارفور |
We're now heading down underground into the Soudan Underground Laboratory. | Open Subtitles | نحن الآن نتوجه لأسفل تحت الأرض لمعمل (سودان) تحت الأرض |
Perhaps this is how the Sodan managed to escape so quickly. | Open Subtitles | ربّما استطاع محاربو الـ((سودان)) الهروب هكذا |
We sought out the Sodan in peace. | Open Subtitles | جئنا إلى محاربي الـ((سودان)) بسلام على أمل فتح باب الحوار |
Hear me when I say that all free Jaffa have always had the greatest respect for the warriors of the Sodan. | Open Subtitles | صدقني عندما أقول أن كل الـ((جافا)) الأحرار.. يكنّون احتراماً شديداً لمحاربي الـ((سودان)) |
Well it sounds like fun. The fighting style of Sodan has been a closely guarded secret for a hundred generations. | Open Subtitles | أسلوب القتال الخاص بمحاربي الـ((سودان)) هو سر منذ مائة عام |
I know that I have heard stories of the Sodan, since I was but a child. | Open Subtitles | سمعت قصصاً عن محاربي الـ((سودان)) منذ كنت صغيراً |
Many Jaffa have fought and died for a cause that was started by the warriors of the Sodan! | Open Subtitles | قاتل العديد من الـ((جافا)) وماتوا بسبب قضية بدأها محاربو الـ((سودان)) ومن أجل ماذا؟ |
A Sodan warrior must anticipate an attack at any moment. | Open Subtitles | على محارب الـ((سودان)) توقع الهجوم في أي لحظة نعم، حسناً.. |
You say a Prior has come to the Sodan and you have decided to follow the word of the Ori. | Open Subtitles | تقول أن راهب قد آتى إلى محاربي الـ((سودان)).. وقد قررتم اتباع كلمة الـ((أوراي))؟ -سأمشي على درب آلهتنا الحقيقية .. |
You have spilled the blood of a Sodan warrior! | Open Subtitles | أرقت دماء محارب من الـ((سودان)) أيها البشري |
The blood of the Sodan has been avenged. | Open Subtitles | تم الانتقام لدم محارب الـ((سودان)) قاتل ومات كمحارب يا سيدي |
If the Prior intends to mislead the Sodan as you say, then I am his enemy. | Open Subtitles | إذا كان الراهب ينوي تضليل محاربي الـ((سودان)) كما قلت.. فأن عدوه إذاً وماذا عن (هايكون)؟ |
We will continue to walk the path of the Sodan, until the others see the error of their ways. | Open Subtitles | سنستمر بالسير على درب محاربي الـ((سودان)).. حتى يرى الآخرين خطأ أساليبهم إذا كان بكلامي عزاء.. |
They were allegedly intercepted by security forces, locked in Port Sudan security headquarters cells and again tortured. | UN | وأدُعي أن قوات اﻷمن اعترضتهم وحبستهم في زنزانات مقر اﻷمن ببور سودان وعذبتهم من جديد. |
Ethiopia uses the port of Mombasa, in addition to Djibouti, while southern Sudan uses Mombasa and Port Sudan. | UN | وتستخدم إثيوبيا ميناء مومباسا، فضلاً عن ميناء جيبوتي، بينما يستخدم جنوب السودان مينائي مومباسا وبور سودان. |
If we see half a dozen wimps, say, in this next run, what we will be able to say is, definitively, there is Dark Matter getting down to this level of Soudan, which means that Earth is surrounded by Dark Matter | Open Subtitles | لو أننا سنرى العشرات من (ويمبس) المرة القادمة ماسنقوله هو أنه بالتأكيد هناك مادة مظلمة في (سودان) |
Expected accomplishment 1.1: a democratic and peaceful Sudan where power and wealth are equitably shared among the various regions and the final status of Southern Sudan is resolved peacefully | UN | الإنجاز المتوقع 1-1: بناء سودان ديمقراطي يسوده السلام وتُقتسم فيه السلطة والثروات بين مختلف المناطق على نحو منصف ويسّوى فيه الوضع النهائي لجنوب السودان بصورة سلمية |
15. With the resumption of hostilities in 1983, the Sudan People's Liberation Movement and its military wing, the Sudan People's Liberation Army (SPLM/A) declared the creation of a united New Sudan as the objective of the struggle. | UN | 15- ومع استئناف الأعمال العدائية عام 1983، أعلنت الحركة الشعبية لتحرير السودان وجناحها العسكري الجيش الشعبي لتحرير السودان، أن هدف النضال هو قيام سودان جديد موحد. |