"سورينام" - Arabic English dictionary

    سُورِينَام

    proper noun

    "سورينام" - Translation from Arabic to English

    • Suriname
        
    • Surinamese
        
    • Ethiopia
        
    • country
        
    • Estonia
        
    • Madagascar
        
    Nevertheless, the Government of the Republic of Suriname appreciates all recommendations made in reference to this report. UN ومع ذلك، فإن حكومة جمهورية سورينام تقدر جميع التوصيات التي تمت بالإشارة إلى هذا التقرير.
    The Czech Republic and the United Kingdom wished to know whether Suriname intended to abolish capital punishment. UN ورغبت الجمهورية التشيكية والمملكة المتحدة في معرفة ما إذا كانت سورينام تعتزم إلغاء عقوبة الإعدام.
    The youth organizations in Holland and internationally had its counterpart in Suriname. UN فكانت للمنظمات الشبابية في هولندا وعلى الصعيد الدولي نظيراتها في سورينام.
    Suriname also tends to support the neighboring countries technically. UN وتدعم سورينام عادةً البلدان المجاورة من الناحية الفنية.
    Ninety percent of Suriname's territory consists of the interior. UN وتشكل المناطق الداخلية نسبة 90 في المائة من أراضي سورينام.
    Suriname therefore reiterates its call for ending this embargo. UN ولذا تكرر سورينام دعوتها إلى إنهاء هذا الحظر.
    :: Chairman of the Sub-commission to examine the submission for an extended continental shelf made by Suriname UN :: رئيس اللجنة الفرعية المكلفة بالنظر في الطلب الذي قدمته سورينام بخصوص توسعة الجرف القاري
    ∙ Antigua & Barbuda, Dominica, Grenada, St. Vincent, Jamaica, Suriname UN ● انتيغــــوا وبربـــودا، دومينيكــــا، غرينـادا، سانـت فنسنت، جامايكـا، سورينام
    Suriname has not been able to deal with the claims filed with the European Community by its rice-producing member States. UN ولم تتمكــن سورينام مــن الدفاع عن نفسها أمام الشكاوى التي قدمتها إلى الجماعــة اﻷوروبيــة دولهــا اﻷعضاء المنتجة لﻷرز.
    Subsequently, Suriname joined in sponsoring the draft re- solution. UN وبعد ذلك، انضمت سورينام إلى مقدمي مشروع القرار.
    The Special Rapporteur continues to monitor developments and, if necessary, would seek an official mission to Suriname. UN ويواصل المقرر الخاص رصد التطورات، وإذا اقتضى الأمر، سيطلب التوجه الى سورينام في مهمة رسمية.
    Subsequently, Suriname and Sweden joined in sponsoring the draft decision. UN وانضمت بعد ذلك سورينام والسويد إلى مقدمي مشروع المقرر.
    The representative informed the Committee that Suriname had always had a reasonably well developed public health system. UN وأبلغت الممثلة اللجنة بأن سورينام كان لديها دائما نظام للصحة العامة متطور إلى حـد معقول.
    The representative informed the Committee that Suriname had always had a reasonably well developed public health system. UN وأبلغت الممثلة اللجنة بأن سورينام كان لديها دائما نظام للصحة العامة متطور إلى حـد معقول.
    For example, Suriname's National Assembly adopted legislation to eliminate discrimination against children born out of wedlock. UN فعلى سبيل المثال، اعتمدت الجمعية الوطنية في سورينام قانونا للقضاء على التمييز ضد الأطفال غير الشرعيين.
    Suriname supports the efforts to strengthen the United Nations through reform. UN وتؤيد سورينام الجهود المبذولة لتعزيز الأمم المتحدة من خلال الإصلاح.
    The Government of Suriname was determined to continue its poverty reduction efforts and welcomed the support of UNDP in that regard. UN وحكومة سورينام مصممة على الاستمرار في جهودها المتعلقة بتخفيف حدة الفقر، وهي ترحب بدعم البرنامج الإنمائي في هذا المجال.
    Suriname has no specific law that prohibits nationals of Suriname or any person or entity in Suriname from making funds available to persons or entities abroad. UN ليس لدى سورينام أي قانون محدد يحظر على رعاياها أو أي شخص أو كيان موجود فيها توفير الأموال لأشخاص أو كيانات في الخارج.
    Suriname made it possible for pregnant women to claim redress for dismissal. UN وأتاحت سورينام للمرأة الحامل أن تطالب بالجبر لدى فصلها من العمل.
    Suriname was home to a wide variety of ethnic groups, which resulted in an enormous cultural diversity. UN وقالت إن سورينام موطن مجموعة متنوعة من الجماعات العرقية، مما يؤدي إلى تنوع ثقافي هائل.
    These interruptions have inflicted great pain and losses upon the Surinamese people. UN وأسفر هذا التعطيل عن آلام شديدة وخسائر فادحة لحقت بشعب سورينام.
    Ethiopia 14 May 1991 a/ 13 June 1991 UN سورينام ٦٢ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١ ١ آذار/مارس ٣٩٩١ ١٣ آذار/مارس ٣٩٩١
    Although Suriname does not manufacture conventional arms, those destructive weapons are available because they enter the country by legal and illegal means. UN ورغم أن سورينام لا تصنع أسلحة تقليدية، إلا أن تلك الأسلحة المدمرة متاحة لأنها تدخل البلد بوسائل قانونية وغير قانونية.
    Estonia: Trivimi Velliste, Toomas Lukk, T. Miller, A. Kratovitš UN سورينام: ناتاشا إ. م. هالفويد، جويس ب. آلسون-كروس
    Subsequently, Madagascar and Suriname joined in sponsoring the draft resolution, and Nigeria withdrew its sponsorship of the draft resolution. UN وفي وقت لاحق انضمت سورينام ومدغشقر ونيجيريا إلى مقدمي مشروع القرار، وانسحبت نيجيريا من قائمة مقدمي مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more