The ancient Uzbek cities of Tashkent, Samarkand and Bukhara, among others, served as centres for the care of a million Soviet soldiers. | UN | وتحولت المدن الأوزبكية العريقة طشقند وسمرقند وبخارى وغيرها إلى مراكز لرعاية مليون جندي سوفيتي. |
There's less Arab support for Gaddafi, we figured there would be less Soviet support for Gaddafi. | Open Subtitles | حيث لم يكن القذافي يحظى بدعم عربي يذكر، وهو ما جعلنا نستنتج أنه لن يحظى أيضًا بدعم سوفيتي |
Hm, I know you don't like me, but that does not make me a Soviet spy. | Open Subtitles | إني أعلم أنكم لا تحبونني لكن هذا لا يجعلني جاسوس سوفيتي |
I want to remind you this bunker was built to withstand a Soviet nuclear strike. | Open Subtitles | أود أن أذكركم أن هذا الملجأ بُني ليصمد أمام هجوم نووي سوفيتي |
And I would say - "l am not a spy, l`m an honest Soviet man." | Open Subtitles | وأنا أقول : لست جاسوساً أنا رجل سوفيتي صادق |
Stolen Soviet nuclear warhead, a properly configured trigger detonated 500 feet above the city. | Open Subtitles | سرقة سلاح نووى سوفيتي واذا فجر في ارتفاع 500 قدم فوق المدينة |
In this world, even a Soviet one, there will always be rich and poor. | Open Subtitles | في هذا العالمِ، حتى سوفيتي واحد، هناك سَيَكُونُ غني دائما وفقير |
Ironically, with another Soviet coup, von Braun finds himself blamed for the American failure. | Open Subtitles | ولسخرية القدر من إنقلاب سوفيتي لآخر فون براون يجد نفسه ملام على الفشل الأمريكي |
The father was a Soviet diplomat who lived in Paris for five years... and then immigrated to America in 1968. | Open Subtitles | الأبّ كان دبلوماسي سوفيتي و عاش فى باريس لمدة خمس سنوات و بعد ذلك هاجر الى امريكا عام 1968 |
Great Soviet achievement - piping natural gas into the West. | Open Subtitles | - إنجاز سوفيتي عظيم أنابيبِ غاز طبيعي إلى الغربِ. |
The secretary of defense and a Soviet agent sharing the favours of a murdered whore? | Open Subtitles | وزير الدفاع وجاسوس سوفيتي يشتركان فى عاهرة مقتولة؟ |
As they buried those who had died, Castro, seeking Soviet support, finally declared that the revolution was socialist. | Open Subtitles | ،بينما كان يجري دفن أولئك الذين لقوا حتفهم كان كاسترو يسعى للحصول على دعم سوفيتي |
They personified Khrushchev's vision -- a modernized, vigorous Soviet Union which would lead the world into the future. | Open Subtitles | كانوا بمثابة تجسيد حي لرؤية خروشوف المتمثلة في اتحاد سوفيتي متطور وقوي، من شأنه أن يقود العالم في المستقبل |
As a result of the public elections, that were kept secret, we have appointed a Soviet secretary for each coach. | Open Subtitles | ونتيجة الإنتخابات العامة، ستكون طي الكتمان، سنعيين أمين سوفيتي لكل مقطوره |
I was seven years in Soviet gulag. | Open Subtitles | سُجِنتُ لسبعِ سِنين في مُعَسكَر اعتقالٍ سوفيتي. |
The Red Civil Defense is the best shield of the Soviet states against global imperialism. | Open Subtitles | الدفاع المدني الأحمر درع سوفيتي قوي ضد العدوان و الإمبريالية العالمية |
And the interrogator smiled ironically - "Soviet man". | Open Subtitles | والمستجوب يبتسم بسُخرية : رجل سوفيتي |
A senior Soviet official was sent to deal with him. | Open Subtitles | أُرسل مسؤول سوفيتي كبير للتعامل معه |
And if they saw that someone was dressed English style, not Soviet style, he was pulled out of the crowd and taken to the militia station where they out the trousers, then out their hair, and then let them off home. | Open Subtitles | وفي حالة رؤيتهم لأحد يرتدي ملابس ذات نمط انجليزي، لا سوفيتي كانوا يقومون بإنتزاعه من وسط الحشود، وإقتيادة إلى مركز الحرس ،حيث يتم نزع بناطيلهم، وحلق شعورهم ومن ثم السماح لهم بالذهاب للمنزل |
I was turned into a Soviet patriot and a good Communist. | Open Subtitles | لقد حولوني الى سوفيتي وطني وشيوعي جيد |
And if they put the word commie oh someone that meant that that person was an agent to the Soviets. | Open Subtitles | ولو أنهم ألصقوا كلمة شيوعي بأحدهم فهذا يعني أنه عميل سوفيتي |