I'll tell you everything, but it's not like I'm the only one. | Open Subtitles | سوف أخبركم بكل شيء، ولكن ليس كما لو أنني الوحيدة. |
Well, I'll tell you what you talk about, talk about getting the fuck out of my house. | Open Subtitles | سوف أخبركم عمّ أنت تتحدث عنه، و هو أن تخرج من المنزليّ الآن. هيّا أخرج! |
I'll tell you your future as soon as I finish eating. | Open Subtitles | سوف أخبركم بمستقبلكم بمجرد ما أنتهي من الأكل. |
I'm gonna tell you what happened when the company lost fourteen billion overnight and we all lost our jobs. | Open Subtitles | أنا سوف أخبركم بالذي حدث عندما خسرت الشركة أربعة عشر مليار بين عشية وضحاها وجميعنا فقدنا وظائفنا |
I'm gonna tell you something right now. You can't outrun the Lord! | Open Subtitles | سوف أخبركم أمر الآن لا يمكنكم الفرار من الرب |
I will tell you this passage, which, uh, George tells me leads to the south tunnel, has some wormholes. | Open Subtitles | سوف أخبركم أن هذا الممر اللذي أخبرني جورج أنه يقود للنفق الجنوبي به بعض به بعض الفتحات |
I'll tell you this because I'm confident enough to do so, but, also, because it might help you, too. | Open Subtitles | سوف أخبركم هذا لنني واثق بما فيه الكفايه للقيام بذلك لكن , أيضاً لأنني أظن أنها قد تساعدكما أيضاً |
I'll tell you who never gets what he wants... this guy. | Open Subtitles | سوف أخبركم بمن لا يحظى بما يريد أبدا هذا الرجل! |
I'll tell you something else that seems crazy, only it's not. | Open Subtitles | سوف أخبركم شيئا قد يبدو جنونيا, ولكنه ليس كذلك. |
I'll tell you later, we're going to the old man's place! | Open Subtitles | سوف أخبركم فيما بعد، سوف نذهب إلي مكان الرجل العجوز! |
I'll tell you whatever you want to know, but, please, don't tell my husband. | Open Subtitles | سوف أخبركم كل ما تريدون أن تعرفوا، لكن، أرجوكم، لا تخبروا زوجي. |
Well, now I'll tell you the story of the acupuncture and the captive balloon! | Open Subtitles | حسناً، الآن سوف أخبركم قصة الإبرة و البالون الأسير |
I'll tell you right now, there's a ton of guys out there who are bigger, faster, stronger than all of you, and they're working retail right now. | Open Subtitles | سوف أخبركم الآن بوجود الكثير من الرفاق بالخارج هُناك والذين هم أضخم وأسرع وأقوى منكم جميعاً وهم يعملون بمجال البيع بالتجزئة الآن |
All right, I'll tell you what it is. | Open Subtitles | حسناً, سوف أخبركم بما يكون هذا |
All right. I'll tell you what. | Open Subtitles | . حسناً , سوف أخبركم ماذا سوف نعمل |
I'll tell you what, give me your credit card and I'll go pick one up. | Open Subtitles | أو سوف أخبركم ماذا , إعطني بطاقة إئتمانك و أنا سوف أذهب لـ إختيار واحدة . |
I'm gonna tell you the town that you folks left from and the town that you folks are headed to. | Open Subtitles | سوف أخبركم عن البلدة التي غادرتما منها وعن البلدة التي ستتوجّهان إليها. |
I'm gonna tell you right now, this competition still matters. | Open Subtitles | سوف أخبركم الأن هنا, بأن المُسابقةهيما يَهُم. |
I'm gonna tell you, and see if it don't happen to you the way it happened to me. | Open Subtitles | سوف أخبركم و أرى إذا حدث لكم ذلك كما حدث لى |
I will tell you everything I know. | Open Subtitles | أنتم من الفيدراليين جميعاً سوف أخبركم بكل ما أعرفه |
As long as I am your leader, I am going to tell you always when you are wrong, and I tell you now, you are wrong. | Open Subtitles | وطالما أنا زعيم الخاص بكم، سوف أخبركم دائماً عندما تكونون خاطئين |