"سوف أنتظر" - Translation from Arabic to English

    • I'll wait
        
    • I will wait
        
    • gonna wait
        
    • I'll hold
        
    • 'll wait for
        
    • I'll just wait
        
    • I'll be waiting
        
    • I shall wait
        
    Ok. I'll wait out here in case she comes back. Open Subtitles حسناً , سوف أنتظر بالخارج هنا في حال عودتها
    Feel free to bow and grovel. I'll wait. Open Subtitles لا تتردد في الانحناء والتذلل، سوف أنتظر.
    I guess for you, Mrs. SONG. I'll wait. Open Subtitles ماذا أفعل ، بما ان الرئيسة سونغ تترجاني هكذا سوف أنتظر
    I will wait for his return, or till my son brings proof. Open Subtitles سوف أنتظر حتى يعود أو يأتى ولدى بالأثبات
    So I'm gonna take that as my cue. I'm just gonna wait outside. Open Subtitles لذا سوف آخذ هذا كإشارتي سوف أنتظر في الخارج
    Yeah, yeah, I'll hold. Open Subtitles أجل، أجل، سوف أنتظر
    Okay, I'll wait for Chandler to open up the rest. Open Subtitles حسنا ، سوف أنتظر تشاندلر لنفتح باقي الهدايا
    You're gonna have to come out sometime, loser! I'll wait here as long as it takes. Open Subtitles يجب أن تخرج في وقت ما أيها الفاشل سوف أنتظر هنا مهما طال الوقت
    .. I'll wait patiently for my friend, Devyani.. Open Subtitles و أنا سوف أنتظر بفارغ الصبر صديقتي ديفاني
    So whenever you're ready, I'll wait. Open Subtitles إذن في أي وقت تكونين به مستعدة سوف أنتظر
    Take it easy. I'll wait outside so you can... Open Subtitles هوني عليكِ، سوف أنتظر بالخارج ...حتى يتسنى لكِ
    -Father, maybe I'll wait on this drink... Open Subtitles أيها الأب.. ربما سوف أنتظر على هذا الشراب
    If you don't mind waiting. No. No, I'll wait. Open Subtitles لو لم يكن عندك مانع فى الإنتظار لا ، لا ، سوف أنتظر
    And I will wait for that day... because I know that day will come... for sure Open Subtitles و سوف أنتظر هذا اليوم لأنى أعلم أنه سيأتى - اكيد سيأتى
    I will wait ten of your earth seconds. Open Subtitles سوف أنتظر 10 من لحظاتكم الأرضية
    Uh, I was gonna wait till after dinner to do this, but the anticipation is killing me. Open Subtitles آه , كنت سوف أنتظر لبعد العشاء لأقوم بذلك . لكن حماستي تقتلني
    I was gonna wait for you to leave and... go rob a bank, you know, score a fix. The usual, you know. Open Subtitles سوف أنتظر حتى ترحل ومن ثم أذهب وأسرق بنكاً
    Yes, I'll hold. Open Subtitles حسناً, سوف أنتظر
    If you think I'll wait for ten years and then turn up and say hello. Open Subtitles هل تظن أننى سوف أنتظر عشر سنوات ثم أنظر لأعلى و أقول " ماذا يا هو"
    I let Grayson take Tampa for ice cream, and I said I'd meet him here after, so I'll just wait out here till they get back. Open Subtitles تركت غرايسون يأخذ تامبا لأكل المثلجات وقلت أنني سألقاه هنا بعد، ولذا فإنني سوف أنتظر هنا حتى يعودون.
    I'll be waiting for an apology. Open Subtitles سوف أنتظر إعتذار
    - I shall wait to grieve until then. - You must grieve now. Open Subtitles إذن سوف أنتظر حتى أحزن حينها - يجب أن تحزني الآن -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more