"سوف اخبر" - Translation from Arabic to English

    • I'll tell
        
    • I'm telling
        
    • I will tell
        
    • I'm gonna tell
        
    • going to tell
        
    • am I gonna tell
        
    I'll tell one and all that Tanvi and Anand love each other. Open Subtitles انا سوف اخبر واحد وكلّ ذلك تانفي واناند يحبّان بعظهم الآخر.
    I'll tell father that I am ready to marry Karan. Open Subtitles انا سوف اخبر أبّا ذلك انا مستعدّ لزواج كارن
    I'll tell your friends you died screaming like a pig. Open Subtitles سوف اخبر اصدقائك انك مت وانت تصرخ مثل خنزير
    I'm telling Peach tomorrow we're not doing it. Now go get some milk. Open Subtitles سوف اخبر بيتش غدا اننا لن نعملها الان احضري بعض الحليب
    Or I will tell Francis all that I know of you and his wife. Open Subtitles والا سوف اخبر فرانسس بكل ما اعرف بشأنك و زوجته
    I'm gonna tell the whole world your daddy's a rapist, and there's not a damn thing you can do about it. Open Subtitles سوف اخبر كل العالم ان والدك مغتصب وليس هناك اي شيء لعين يمكنكِ القيام به حيال ذلك
    I do not know. I'm going to tell Black. Lock him up. Open Subtitles سوف اخبر بلاك , راقبه جولوي تعال الى هنا
    What am I gonna tell my students? Open Subtitles ماذا سوف اخبر طلابى
    And once the marriage gets cancelled I'll tell my dad the truth. Open Subtitles وعندما يتم الغاء الزواج .. سوف اخبر بي الحقيقه
    Kid, I swear to you, you get me out of this mess, and I'll tell your dad you wrote Big Fat Liar, Open Subtitles لا تفعل ذلك، جيسن يافتى اني اقسم لك أنت تبعدني عن هذه الفوضى، و انا سوف اخبر أباك انك كتبت الكذاب الكبير السمين
    He's still in the field. Wait here. I'll tell Ryan Chappelle you're here. Open Subtitles إنه في الميدان ، انتظري هنا سوف اخبر راين شابيل بأنكِ هنا
    I'll tell Germma about this in bed. Open Subtitles يورمارو.. سوف اخبر جيما عن ذلك على السرير هل تمانع؟
    I'll tell Donald later, I'll mail you your things. Open Subtitles سوف اخبر دونالد لاحقا, سوف ارسل اشيائك بالبريد و الان اذهب
    - When I get home, I'll tell your brother. - So he pays up. Open Subtitles عندما اعود الى المنزل سوف اخبر اخيك اذا هو يدفع
    Enrique, I'm telling your mother. Open Subtitles انريكه, سوف اخبر امك
    Or I'm telling your mom you're being mean. Open Subtitles والا سوف اخبر امك انك لص
    I'm telling Mel the truth. Open Subtitles سوف اخبر ميل الحقيقة
    If you take one step towards that door, I will tell security there's a crazy chick in a pink dress snatching up babies. Open Subtitles اذا اقتربت خطوة واحدة تجاة الغرفة سوف اخبر بالامن ان هنالك فتاة مجنونة بلباس وردي تخطف الأطفال , حسنا ؟
    I will tell your friends whatever you want me to. Just let us go. Open Subtitles سوف اخبر اصدقائك ما يريدون ولكن دعنا نذهب بعدها
    And if you don't, I'm gonna tell your dad every single thing that you've been up to. Open Subtitles و ان لن تفعلي ذالك سوف اخبر والدك كل ما كنتي تفعليه
    I'm gonna tell my mom you took me to a black people's house. Open Subtitles سوف اخبر امي انك اخذتني الى منزل اشخاص سود -حسنٌ
    I'm going to tell those record company guys about you. Open Subtitles انا سوف اخبر رجال شركات التسجيل عنك
    What am I gonna tell everyone at "Vogue"? Open Subtitles ماذا سوف اخبر الجميع في ( فوج ) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more