"سوف اكون" - Translation from Arabic to English

    • 'll be
        
    • I'm gonna be
        
    • I'd be
        
    • I will be
        
    • I'll
        
    • I would be
        
    • going to be
        
    • Be right
        
    • I gotta be
        
    No one knows what the future holds, but when you need me, please know that I'll be here. Open Subtitles لا احد يعلم ما يخبأه المستقبل لكن عندما تحتاجون لي ارجوكم تأكدوا انني سوف اكون متواجداً
    I'll be able to tell her how much I care for her Open Subtitles سوف اكون قادر على ان اقول لها كم انا مهتم بها
    Just think, next year I'm gonna be going here. Open Subtitles أفكر فقط أنني السنة القادمة سوف اكون هنا
    I'm gonna be there the day before. I'm gonna camp out. Open Subtitles سوف اكون هناك فى اليوم الذى يسبقه سوف أخيم هناك
    If he'd seen any of those messages, I'd be dead. Open Subtitles اذا رأى هذه الرسائل سوف اكون ميتاً بلا محال
    I will be here. But now I must say good night. Open Subtitles سوف اكون هنا ولكن الآن يجب ان اقول طابت ليلتكم
    I'll just be in the office working on my dissertation. Open Subtitles انا فقط سوف اكون في المكتب اعمل على اطروحتي
    I would be happy for those rumours to cease. Open Subtitles سوف اكون سعيداً لو ان تلك الاشاعات توقفت
    Baby, there's nothing to be afraid of. I'll be with you. Open Subtitles حبيبتي ، لا يوجد شيء لتخافي منه سوف اكون معكِ
    I'll be on deck imagining that you're sitting here at this table. Open Subtitles سوف اكون على السطح اتخيل انك تجلسين هنا علي هذه الطاولة
    Alright, I'll be fine, just go to your meeting Open Subtitles حسنا، سوف اكون على مايرام، اذهب فقط لإجتماعك
    Listen, on Wednesday I'll be stuck in the office. Open Subtitles اسمع، يوم الاربعاء سوف اكون مشغوله في المكتب.
    At some point, I'm gonna be really mad about this. Open Subtitles في لحظة ما سوف اكون غاضباً جداً بخصوص هذا
    If I don't, I'm gonna be the one begging strangers to scratch my belly. Open Subtitles اذا لم اتعامل معه سوف اكون واحد من المتسولين الغرباء الذي يقوم بحك بطنه
    But I'm gonna be up here for a really long time, so you'd be wise to take a seat. Open Subtitles ولكن سوف اكون هنا لوقت طويل جداً لو تكرمتِ انك تجلسي 873 00: 34:
    And it wasn't because I thought I'd be a terrible mother. Open Subtitles و لم يكن بسبب اعتقادي بأني سوف اكون أم سيئة
    I'd be upset too if my mom and dad bailed on me. Open Subtitles سوف اكون حزينا لو ان ابي وامي دفعا كفالة مالية عنيّ
    You couldn't have known I'd be the one to find you. Open Subtitles لايمكن ان تكون عرفت انني كنت سوف اكون من يكتشفك
    And I will be there to rise like a phoenix from the ashes. Open Subtitles وانا سوف اكون هنالك أصعد مثل العنقاء من الرماد
    I will be a true king, and we will finally be equals. Open Subtitles سوف اكون ملك حقيقي وسوف نكون بالنهايه متساويين
    It will not affect in any positive way what I am, or what I will be, and especially what I might have been. Open Subtitles لانه لن يؤثر بأي طريقة ايجابية على من اكون، او ماذا سوف اكون و خصوصا على ما اصبحت عليه الان
    I would be happy to check out her studio, Open Subtitles سوف اكون سعيد بالاطلاع على الاستديو الخاص بها
    I'm going to be here another four or five hours, sir. Open Subtitles أنا سوف اكون هنا لمده أربع أو خمس ساعات أخرى
    I'll be right here waiting, engines running. Open Subtitles سوف اكون هنا بالانتظار لتشغيل المحركات عند الهروب
    I gotta be honest, it smells like dog to me. Open Subtitles سوف اكون صريحاً تبدو رائحته مثل الكلب بالنسبة لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more