"سوف تحصل عليه" - Translation from Arabic to English

    • 'll get it
        
    • 'll get him
        
    • will get it
        
    • will get him
        
    • you get
        
    • you'll get
        
    • gonna get
        
    You want that money I owe you. Don't worry, you'll get it. Open Subtitles اعرف تريد المال المدينه به لك، لا تقلق سوف تحصل عليه
    And if she comes looking for trouble, she'll get it. Open Subtitles وإذا كانت تأتي تبحث عن المتاعب، وقالت انها سوف تحصل عليه.
    I'll get it out of him any way I need to. Open Subtitles أنا سوف تحصل عليه من له بأي حال من الأحوال أنا في حاجة إليها.
    - I'll get him right away, Ms. Grant. Open Subtitles من أنا سوف تحصل عليه على الفور، السيدة غرانت.
    I will get it to this New York Times reporter. Open Subtitles أنا سوف تحصل عليه في هذا مراسل نيويورك تايمز.
    I know, I know, but they'll get it back to me. Open Subtitles وأنا أعلم، وأنا أعلم، لكنها سوف تحصل عليه مرة أخرى لي.
    You left it with me, I thought I'll get it back for you. Open Subtitles تركته معي ، ظننت أنني سوف تحصل عليه مرة أخرى بالنسبة لك.
    I'll get it as soon as I can make a full rotation. Open Subtitles أنا سوف تحصل عليه في أقرب وقت أنا يمكن أن تجعل دورة كاملة.
    And he'll get it at all costs. Open Subtitles وقال انه سوف تحصل عليه في جميع التكاليف.
    Since I'm going to die, I'll get it off my chest: Open Subtitles بما أنني سأموت، أنا سوف تحصل عليه من صدري:
    I'll get it done and done right. Open Subtitles سوف تحصل عليه القيام به والحق في القيام به.
    We'll get it open, won't we, Monty? Open Subtitles ونحن سوف تحصل عليه مفتوحة، لن نحن، مونتي؟
    I'll get it done in two days. Open Subtitles أنا سوف تحصل عليه القيام به في غضون يومين
    You'll get it when we're out of the country. It's the way I say it is. Open Subtitles سوف تحصل عليه عندما نغادر البلاد هذه الطريقه التي قلتها سابقا
    She's how we'll get it all back. Open Subtitles انها الطريقة التي سوف تحصل عليه كل مرة.
    She's how we'll get it all back. Open Subtitles انها الطريقة التي سوف تحصل عليه كل مرة.
    I'll get him in the end, we always do. Open Subtitles أنا سوف تحصل عليه في النهاية، ونحن نفعل دائما.
    Okay, I'll just text Winston and I'll get him up to speed on Aly and Tripp. Open Subtitles حسنا، وسأكتفي النص ونستون وأنا سوف تحصل عليه ما يصل الى سرعة على علي وتريب.
    Apply for the parole now We will get it. Open Subtitles التقدم بطلب للحصول على الإفراج المشروط الآن ونحن سوف تحصل عليه
    This photo will get him lots of wedding proposals. Open Subtitles هذه الصورة سوف تحصل عليه الكثير من المقترحات الزفاف.
    It goes to show that everything you want in life, you get. Open Subtitles هذا يريك بأن كل ما تريده في الحياة سوف تحصل عليه
    yöu're gonna get it. Open Subtitles سوف تحصل عليه بعد كل تلك الأشياء القذرة التي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more