"سوف تذهب" - Translation from Arabic to English

    • 'll go
        
    • You're going
        
    • will go
        
    • gonna go
        
    • You go
        
    • would go
        
    • 'd it go
        
    • She's going
        
    • you going
        
    • You are going
        
    • going to
        
    • goes
        
    • 'd go
        
    • You'll
        
    You'll go home with the rest of your toes, Brother Pratt. Open Subtitles سوف تذهب إلى البيت مع بقية أصابع قدميك، والأخ برات.
    You'll go to jail, but your government will get you out. Open Subtitles سوف تذهب إلى السجن، ولكن حكومتكم سوف تحصل على الخروج.
    You're going to single-handedly destroy the movement you created. Open Subtitles أنت سوف تذهب بمفردك لتحطيم الحركة التى صنعتها
    You're going to a cardiac arrest. 30th and 11 th, northeast corner. Open Subtitles سوف تذهب لتلتقط مريض بالقلب فى زاوية شارع 30 و 11
    Whatever you write here will go directly to the government. Open Subtitles مهما كنت أكتب هنا سوف تذهب مباشرة الى الحكومة.
    Chances are when she gets hungry, she's gonna go home. Open Subtitles الأحتمال هي عندما تشعر بالجوع سوف تذهب إلى البيت
    How about You go to the front door, me and Izzy will go to the back door? Open Subtitles ماذا عن تذهب إلى الباب الأمامي ، لي و إيزي سوف تذهب إلى الباب الخلفي؟
    I'm not gonna make love to you so you'll go into labor. Open Subtitles أنا لا ستعمل جعل الحب لك لذلك سوف تذهب إلى العمل.
    You're the very man. That's settled. You'll go down with him. Open Subtitles أنت الشخص المناسب ، قضى الأمر ، سوف تذهب معه
    And you will go home, and call Clyde and ask for a sick day and you'll go to sleep and wake up in the morning and remember none of tis. Open Subtitles و سوف تذهب للبيت و أن تتصل بكلايد و تطلب منه إجازة مرضية و بعدها تنام و تصحى في الصباح و لا تتذكر أي شئ من هذا
    You, on the other hand, You're going to the bathroom. Open Subtitles بينما أنت علي جانب آخر سوف تذهب إلي الحمام
    You're going to Okmulgee and make nice with the kid. Open Subtitles سوف تذهب الى أوكموجي و تكون لطيفاً مع الطفل
    Look, You're going someplace where they're gonna take care of you, whether you like it or not. Open Subtitles سوف تذهب إلى مكان حيث سوف يهتمون بأمرك سواء أعجبك الأمر أم لا
    Whoever draws the two shortest straws will go and do the shopping. Open Subtitles كل من توجه أقصر اثنين من القش سوف تذهب وتفعل التسوق.
    Once we transfer the data, all our work will go to waste. Open Subtitles بمجرد أن نقوم بنقل البيانات . جميع أعمالنا سوف تذهب سدى
    And you better decide if you gonna go with them. Open Subtitles و أنت عليك أن تقرر أذا كنت سوف تذهب معهن
    Um, would You go get me some cream, Wally, please? Open Subtitles أم، سوف تذهب تفهموني بعض كريم، والي، من فضلك؟
    Okay, and you believed that his problem would go away if the IRS agent did, right ? Open Subtitles حسنا، وكنت تعتقد أن مشكلته سوف تذهب بعيدا إذا فعل وكيل مصلحة الضرائب، أليس كذلك؟
    How'd it go with the private security guard? Open Subtitles كيف سوف تذهب مع حارس الأمن الخاص؟
    Yeah, She's going West... whether she wants to or not. Open Subtitles آجل, فهي سوف تذهب للغرب سواء شائت ام أبت
    What time are you going to the jail? Open Subtitles حسنًا وهذه الأحذية في أي وقت سوف تذهب إلى السجن ؟
    It means You are going home, Claus. Open Subtitles هذا يعني انك سوف تذهب الى البيت .. كلاوس ؟
    Now this award goes to a team that really surprised us. Open Subtitles الآن هذه الجائزة سوف تذهب إلى فريق قام بإدهاشنا حقاً
    Now if you really loved my son you'd go back there, finish packing and set him free. Open Subtitles الآن إذا كنت حقاً أحب ابني سوف تذهب إلى هناك، الانتهاء من التعبئة وتعيين له مجاناً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more