"سوف نذهب" - Translation from Arabic to English

    • We're going
        
    • We'll go
        
    • We're gonna go
        
    • We go
        
    • We are going
        
    • We will go
        
    • we going
        
    • we gonna go
        
    • We'll be going
        
    • We'll be at
        
    We're going boating. We're going on a boating trip. Open Subtitles سوف نذهب بالقارب نحن ذاهبين إلى رحلة بالقارب
    We're going to get the MirrorMask. I know where it is. Open Subtitles سوف نذهب للحصول على القناع اللامع انا اعرف اين هو
    Yes, but this time We'll go where we want to go. Open Subtitles نعم ، لكن هذه المرة سوف نذهب . حيثما نحب
    In that case, We'll go boating tomorrow and take the old man. Open Subtitles في هذه الحالة سوف نذهب للقوارب غدًا، وسآخذ الرجل العجوز معي.
    But We're gonna go to that poet party tonight, right? Open Subtitles لكننا سوف نذهب لحفلة الشعر الليلة ، حسنا ؟
    But We go to avenge Ragnar's death. Who sails with me? Open Subtitles ولكننا سوف نذهب للثأر لموت راجنر من سيبحر معي ؟
    If we're caught then We're going straight to jail. Open Subtitles .لو اننا كشفنا سوف نذهب مباشرة الى السجن
    We're going to Florida. We're gonna make that plane. Open Subtitles سوف نذهب الي فلوريدا سوف نلحق بتلك الطائرة
    OK. If you go that way, then We're going reverse. OK? Open Subtitles حسناً.لو أنك ستذهب من هذا الإتجاه فعندها سوف نذهب للخلف
    We're going to live in Alaska, she's an Eskimo. Open Subtitles سوف نذهب لنعيش فى الاسكا انها من الاسكيمو
    We're going to the safest room in town, I promise. Open Subtitles سوف نذهب إلى غرفة آمنة فى المدينة، أعدك بذلك
    That's why We're going as a family to the Orson Escape Room. Open Subtitles لهذا سوف نذهب كعائلة إلى حجرة مهرب أورسن
    For dinner, nothing. We'll go to the restaurant. The two of us. Open Subtitles بالنسبة الى العشاء لا شئ سوف نذهب ان وهى الى مطعم
    We'll go to Judaea and see John the Baptist. Open Subtitles سوف نذهب الي يهودا و نقابل يوحنا المعمدان
    For our honeymoon, We'll go on a cruise, like titanic. Open Subtitles لشهر العسل, سوف نذهب فى رحلة بحرية, مثل تايتنك.
    We'll go to the canals. We'll walk on the canals. Open Subtitles هيا, سوف نذهب إلى الأقنية سوف نمشي إلى الاقنية
    And then We're gonna go to that party and get some pussy. Open Subtitles بعد ذلك سوف نذهب الى تلك الحفله ونحصل على بعض النساء
    We're gonna go to 1 Police Plaza. Open Subtitles سوف نذهب إلى قاعدة الشرطة الأولى , لدى مقابلة
    We go in right before 11:00, get the loot, and jet. Open Subtitles سوف نذهب قبل الساعة 11: 00 سنأخذ ما نريده ونهرب
    Listen, I've been thinking about it. We are going to Mexico, buddy. Open Subtitles اسمع لقد كنت أفكر بهذا سوف نذهب الى المكسيك يا أخى
    Eventually We will go on that camping trip, but not right now. Open Subtitles وأنت تعرف لماذا؟ في نهاية المطاف سوف نذهب في رحلة التخييم،
    Fox 06, this is Fox 5, are we going to get them, over? Open Subtitles هنا الكتيبة السادسة سوف نذهب لأنقاذهم,حول؟
    we gonna go up to the lake and get baptized in the waters? Is that it? Open Subtitles سوف نذهب إلى البحيرة ونطّهر أرواحنا في المياة هل هذا هو ؟
    I don't think We'll be going anywhere near the queen. Open Subtitles أنا لا أعتقد أننا سوف نذهب إلى أي مكان بالقرب من الملكة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more