"سوف نفعل ذلك" - Translation from Arabic to English

    • 'll do it
        
    • 'll do that
        
    • will do that
        
    • will do it
        
    • will do this
        
    • We're gonna do this
        
    • 'd do it
        
    • We'll do this
        
    • we're doing this
        
    • that'll do
        
    Oh, ok, not a big deal, I'll do it right now. Open Subtitles أوه، حسنا، ليست صفقة كبيرة، وأنا سوف نفعل ذلك الآن.
    I do it every year at Coachella and I'll do it here. Open Subtitles أفعل ذلك كل سنة في كواتشيلا وأنا سوف نفعل ذلك هنا.
    If you need me to go down to the strip club, I'll do it. Open Subtitles إذا كنت بحاجة لي أن يذهب إلى أسفل إلى ناد للتعري، وأنا سوف نفعل ذلك.
    It's gonna make him feel better. Yeah, we'll do that; we'll get his Bun-Bun. Open Subtitles سوف تجعلة افضل نعم , سوف نفعل ذلك , سوف نحضر لة لعبتة
    Trying to solve a murder mystery all by yourself will do that. Open Subtitles تُحاوِلين أن تحليّ قضيّة جريمة قتل بمفردك، سوف نفعل ذلك
    I guarantee you Christov Alexandrov will do it for two and half. Open Subtitles أنا أضمن لك كريستوف الكسندروف سوف نفعل ذلك لمدة سنتين ونصف.
    You do it your way, I'll do it mine. Open Subtitles ان تفعل ذلك في طريقك، وأنا سوف نفعل ذلك الألغام.
    We'll do it for you. Open Subtitles اعطني العنوان ونحن سوف نفعل ذلك بدلا عنك
    I'm sure we'll do it again sometime. Open Subtitles أنا متأكد من أننا سوف نفعل ذلك مرة أخرى في وقت ما
    ♪ Through thick and through thin, we'll do it together. ♪ Open Subtitles ♪ من خلال سميكة ومن خلال رقيقة، ونحن سوف نفعل ذلك معا.
    If it means that much to you, of course, I'll do it. Open Subtitles اذا كان ذلك يعني أن كثيرا لك، بالطبع، وأنا سوف نفعل ذلك.
    Whatever you want me to do, I'll do it. Open Subtitles مهما كنت تريد مني أن أفعل، وأنا سوف نفعل ذلك.
    I've thought it over, and I'll do it. Open Subtitles لقد فكرت أكثر من ذلك، وأنا سوف نفعل ذلك.
    Yeah, I'll do it after the hearing. Open Subtitles نعم، وأنا سوف نفعل ذلك بعد جلسة الاستماع.
    If Pasiphae is to be defeated, then we'll do it together. Open Subtitles إذا باسيفاي هو أن يهزم، ثم نحن سوف نفعل ذلك معا.
    I'll do it if you want it or we can simply look. Open Subtitles أنا سوف نفعل ذلك إذا كنت تريد ذلك أو يمكننا أن ننظر ببساطة.
    I should be able to do everything you do except I'll do it with a little more compassion. Open Subtitles أنا يجب أن تكون قادرة على القيام كل ما تفعله إلا أنني سوف نفعل ذلك مع على المزيد من التعاطف القليل.
    Shit man, I'll do that right now. Open Subtitles القرف رجل، وأنا سوف نفعل ذلك الآن.
    The only thing that will do that is winning this war. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي سوف نفعل ذلك هو الفوز في هذه الحرب.
    i have fixed i am ACP wife, spoil his marriage proposal and fix it to me,tell me u will do it Open Subtitles لقد الثابتة أنا زوجة الهادئ، تفسد اقتراح زواجه وإصلاحه لي ،، تقول لي ش سوف نفعل ذلك
    We will do this other way. Open Subtitles ونحن سوف نفعل ذلك بطريقة أخرى.
    And We're gonna do this on the count of three, you guys. 1... 2... Open Subtitles و سوف نفعل ذلك عندما أنتهي من العد إلى الثلاثة هل أنتم مستعدّون ؟
    Damn right I did and I'd do it again. Open Subtitles لعنة الحق فعلت، وأنا سوف نفعل ذلك مرة أخرى.
    All right, We'll do this the hard way. Open Subtitles كل الحق، ونحن سوف نفعل ذلك بالطريقة الصعبة.
    we're doing this together, okay? Open Subtitles سوف نفعل ذلك مع بعض ، اوكي؟
    that'll do. Open Subtitles سوف نفعل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more