It should be noted, however, that Ambassador O'Sullivan had already taken such an initiative with negative results. | UN | وتجدر اﻹشارة مع ذلك إلى أن السفير أو سوليفان كان قد اتخذ مبادرة كهذه جاءت بنتائج سلبية. |
Beels worked for my father, and then there's Chloe Sullivan. | Open Subtitles | كان بيلز يعمل لحساب أبي ثم هنا كلوي سوليفان |
You're playing in the real world now, Miss Sullivan. | Open Subtitles | أنتي الآن في عالم الواقع يا آنسة سوليفان |
I'm sorry you asked me that question, Miss Sullivan. | Open Subtitles | انا اسف لقد سألتيني هذا السؤال سيده سوليفان |
We have created an image of Lieutenant Sullivan's type. | Open Subtitles | لقد جعلنا من زيفا نسـخة مشـابهة للملازمة سوليفان |
By symbolically dressing Mr. Sullivan in his clothes, he's equalizing their status. | Open Subtitles | عن طريق إرتداء السيد سوليفان رمزيا لملابسه فهو يساوي بين مرتبتيهما |
Sullivan must have bust a gut the minute he saw you coming. | Open Subtitles | لابد أن سوليفان يجب أن يكون قد فقد الجرأة عندما شاهدك |
Yes, indeed. That is Harper Stewart, Lance Sullivan's best man. | Open Subtitles | اجل , بالفعل هذا هاربر ستيوارت اشبين لانس سوليفان |
Well, I've not seen that you've taught her anything yet, Miss Sullivan. | Open Subtitles | حسنا، لم أر أنّكِ قد علمتيها أيّ شيء بعد، آنسة سوليفان. |
Your Miss Sullivan insisted on keeping her until 5:00pm. | Open Subtitles | آنستك سوليفان أصرت على بقائها حتى الخامسة مساءً. |
What would you do if Sullivan were just some guy? | Open Subtitles | ماذا كنت ستفعل إذا كان سوليفان مجرد رجل عادى؟ |
According to Sullivan, Fenton's been hit by a rash of deaths. | Open Subtitles | تبعاً للعميل سوليفان فإن فينتون تعاني من كثرة في الوفيات |
There's a time, 7:00 a.m., like Sullivan said, tomorrow morning. | Open Subtitles | هناك وقت ،السابعه صباحا كما قال سوليفان غدا صباحا |
The time we met The Beatles on The Ed Sullivan Show. | Open Subtitles | , الوقت الذي قابلنا فيه البيتلز في معرض أد سوليفان |
Mrs. Kelly, I'm Detective Sullivan. This is Leo Romba. | Open Subtitles | سيده كيلي ,أنا المحققه سوليفان هذا ليو رامبو |
Non-governmental voluntary initiatives include the Global Sullivan Principles, the Caux Round Table Principles for Business and International Peace Operations Associations Code of Conduct. | UN | ومن المبادرات الطوعية غير الحكومية مبادئ سوليفان العالمية، ومبادئ طاولة كو المستديرة للأعمال التجارية ومدونة قواعد السلوك لرابطات عمليات السلام الدولية. |
In cooperation with civil society, it had recently opened an Ann Sullivan Center in Panama City. | UN | وقد افتتحت مؤخراً، بالتعاون مع المجتمع المدني، مركزاً في مدينة بنما يحمل اسم آن سوليفان. |
Statement submitted by Shirley Ann Sullivan Educational Foundation, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من مؤسسة شيرلي آن سوليفان التعليمية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Mongolia supports the O'Sullivan package and stands for the immediate admission of the 23 countries listed therein. | UN | وتؤيد منغوليا الحل الشامل الذي اقترحه أو سوليفان وتساند قبول البلدان اﻟ٣٢ المدرجة في ذلك الحل على الفور. |
It was this sympathy with their point of view which had governed our decision to support the O'Sullivan package. | UN | وهذا التعاطف مع وجهة نظر تلك البلدان هو الذي أملى علينا قرارنا بدعم مجموعة اقتراحات أو سوليفان. |
Mr. Cochran was reportedly using Mr. Donovan's father as an informant on the Sully Sullivan case. | Open Subtitles | سيد كوكران كان يستخدم وارد سيد دونفان كمعلومات عن قضية سولي سوليفان |
We also had to change our last name for a while and pretended we were a different family... the Sullivans. | Open Subtitles | وأيضاً أضطررنا أن نـُـغير أسمائـُـنا الأخيرة لبعض الوقت وتظاهرنا بأننا ننتمي إلى عائلة أخرى عائلة سوليفان |
The Officer determined that the author and his family still had access to their apartment and could stay there until their date of their deportation. | UN | وأفاد السيد سوليفان أن صاحب البلاغ وأسرته كانوا لا يزالون محتفظين بسكنهم وكان بإمكانهم البقاء فيه إلى حين ترحيلهم. |