"سىء جدا" - Translation from Arabic to English

    • too bad
        
    • so bad
        
    • a very bad
        
    • really bad
        
    too bad you couldn't convince your client to not burn down the crime scene. Open Subtitles سىء جدا انك لم تستطع إقناع موكلك من حرق مسرح الجريمة
    You've got a problem with my father, a problem with my name, and that's too bad. Open Subtitles أنت لديك مشكلة مع والدى مشكلة مع اسمى وهذا سىء جدا
    -lt means I'm kidding. -Oh. Well, that's too bad. Open Subtitles اعنى اننى امزح حسنا , هذا سىء جدا
    If it tasted so bad, why did you finish it? Open Subtitles اذا كان طعمها سىء جدا لماذا قمت بإنهاء صحنك الاول؟
    This looks like a very bad man I took in a couple of weeks ago... who'd been holding two priests... Open Subtitles هذا الرجل سىء جدا لقد التقطه منذ اسبوعين لقد كان ممسك بقسين قسين وليس قس واحد
    too bad you can't practice getting taller, boys. Open Subtitles سىء جدا لا تستطيعون أن تتمرنوا على زيادة أطوالكم يا أولاد
    That's too bad. There's a picture of Mrs Newton on this film. Open Subtitles هذا سىء جدا هناك صور لمسز نيوتن على هذا الفيلم
    Well, that's too bad because it might be just the thing to get you through this. Open Subtitles حسنا , هذا سىء جدا... لأنه بالتأكيد هناك شىء ما ... يجعلك تقوم بكل هذا.
    That's too bad -- you'd have more rights if she were. Open Subtitles -هذا سىء جدا ً , كان سوف يكون لديك حقوق أكثر إذا كانت زوجتك
    Yeah. too bad it wasn't really Lopez. Open Subtitles -نعم , لكن سىء جدا ً هى لم تكن ( لوبيز ) الحقيقية
    -I don't think so. -That's too bad. Open Subtitles لا أعتقد هذا هذا سىء جدا
    - too bad. You gotta die. Open Subtitles سىء جدا يجب ان تموت
    It's too bad you're on the wrong side. Open Subtitles سىء جدا انك على الجانب الخطأ
    It's too bad, Dubois. It's too bad. Open Subtitles هذا سىء جدا يا ديبوا سىء جدا
    That's too bad. I really liked him. Open Subtitles هذا سىء جدا لقد أعجبت به حقا
    too bad, he's such a good-looking fellow. Open Subtitles سىء جدا لقد كان وسيما
    Have you ever wanted something so bad that you'd do anything to get it? Open Subtitles هل أردت أبدا شىء سىء جدا والذى قد تفعل أى شىء لتحصل عليه
    I'm so bad, you know it's good. Open Subtitles انا سىء جدا انتم تعلمون هذا جيد
    just so bad you won't even believe it. Open Subtitles سىء جدا أنت لا تريد حتى أن تصدق
    In other words we are in a very bad condition. Open Subtitles بمعنى اخر نحن فى وضع سىء جدا
    In other words we are in a very bad condition. Open Subtitles بمعنى اخر نحن فى وضع سىء جدا
    It's gotten really bad the past few weeks. Open Subtitles ما حدث خلال الأسابيع الأخيرة كان سىء جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more