"سيئين" - Translation from Arabic to English

    • bad
        
    • suck
        
    • terrible
        
    • horrible
        
    • awful
        
    • lousy
        
    • stink
        
    • nasty
        
    • shitty
        
    Zaireans are human beings. Like human beings anywhere, some are good and some are bad, some not so good and not so bad. UN إن أبناء زائير بشر، وهم مثل البشر في أي مكان، بعضهم طيبون وبعضهم سيئون، وبعضهم ليسوا طيبين كثيرا وليسوا سيئين كثيرا.
    If those webcam guys were bad, this is way worse. Open Subtitles إذا كان رجال كاميرا الإنترنت سيئين فهذا أسوأ كثيراً
    Look, any scenario we give her, they're all equally bad for her. Open Subtitles أي من السيناريوهات التي سنعطيها إياه سيكونون بالنسبه لها سيئين بالتساوي
    Which I never really understood, because if they're bad kids, why would they deserve a fun summer? Open Subtitles الأمر الذي لم أفهمه أبداً لأنهم إن كانوا أولاداً سيئين فلماذا سيستحقون صيفاً ممتعاً ؟
    Sometimes dads suck, but you gotta get past it. Open Subtitles أحيـانـاً الآبـاء يكونون سيئين لكن عليك تجاوز الأمـر
    Suddenly, the demon and his mommy don't look so bad. Open Subtitles فجأة، لا يبدو الشيطان وأمه سيئين إلى تلك الدرجة
    So, if there are bad guys in the colony, Open Subtitles إذاً إن كان يوجد أشخاص سيئين في المستعمرة
    We got a house band you could use. They ain't half bad. Open Subtitles عندنا فرقه موسيقيه منزليه تستطيع استخدامهم هم ليسوا سيئين لتلك الدرجه
    Men who are only after pretty women are bad. Open Subtitles الرجال الذين يجرون فقط وراء النساء الجميلات سيئين
    If she's some girl who's sleeping around and telling lies and making real victims look bad,no,she made her bed. Open Subtitles اذا هيا بنت تتجول وتنام مع شخص وتقول الأكاذيب وتجعل ضحايا حقيقيين يبدون سيئين هي فعلت غلطتها
    I have a 6-year-old girlwhose mother is a drug addicthanging around bad people, and I can't control it. Open Subtitles عندي بنت بعمر6سنوات, التي امها مدمنه مخدرات تعيش حول ناس سيئين وأنا لاأستطيع السيطره على هذا
    Some kind of bad people. I'm not responsible for anything. Open Subtitles كانوا سيئين جدا وأنا لست مسئولا عن اي شيء
    To celebrate all the children who spend black Christmases with bad parents. Open Subtitles للاحتفــال بكـل الأولاد الذين قضوا أعيـاد ميلاد سوداء مع آبـاء سيئين
    If we're gonna look bad, we don't wanna look bad, you know? Open Subtitles إذا كنا سنبدو سيئين، فلا نريد أن نبدو سيئين كما تعلمين
    Inside hasn't been-been too bad p-past couple of days. Open Subtitles كأنّهم لم يكونوا يومين سيئين بما فيه الكفاية.
    Men are bad by nature so you must rely on yourself. Open Subtitles الرجال بطبيعتهم سيئين لذا يجب عليك أن تعتمد على نفسك
    You know how they say some people were born to be bad? Open Subtitles اتعلم كيف يقولون ان بعض الناس ولدو لكي يكونو سيئين ؟
    'Cause we're both bad at life, but we have model good looks. Open Subtitles لأننا الأثنين سيئين فى الحياة و لكن لدينا جسد حسن المظهر
    No.'Cause I just try to be really, really honest with people when I think that they suck, you know? Open Subtitles لا, فقط بسبب أنني أحاول أن أكون صادقة جداً جداً مع الناس عندما أظن أنهم سيئين, أتعلمين ؟
    Anyway, uh, faking a heart attack was a lot less traumatic than telling them how terrible they were. Open Subtitles على اي حال، تزييف نوبة قلبية كان صدمة اقل بكثير من القول لهم كم هم سيئين.
    The last time they were horrible the way they were today, they happened to be all lined up, and I couldn't help but think if I hit just one of'em, the rest would go down like dominoes. Open Subtitles المرة الأخيرة التي كانوا فيها سيئين مثل اليوم كانوا كلهم مصوفين أمامي صفًا ولم يكن يسعني سوا التفكير
    We were innocent of the crime, but guilty of being awful. Open Subtitles كنا منبوذين، كنا بريئين من الجريمة، ولكن مذنبين لكوننا سيئين
    - Maybe we're lousy'cause we're not playing the way we know how. Open Subtitles ربما نحن سيئين لاننا لا نلعب بالطريقة التي نعرفها
    Fathers should be offended all the time, they stink. Open Subtitles يجب أن يهان الاباء طوال الوقت انهم سيئين
    If I liked anybody, I would, but boys are nasty. Open Subtitles لو أعجبني شخصاً لأخبرتكِ, لكن الأولاد سيئين.
    We'll just have to hope that CSI's as shitty out here as it is in Bridgeport. Open Subtitles يجب علينا أن نتمى أن محققوا الجرائم سيئين للغاية كما الحال في بريدجبورت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more