"سيارة الاسعاف" - Translation from Arabic to English

    • the ambulance
        
    • an ambulance
        
    • ambulance is
        
    • this ambulance
        
    • that ambulance
        
    I'm surprised that you even got into the ambulance, unless you weren't completely lucid at the time. Open Subtitles أنا متفاجئه أنك حتى صعدت الى سيارة الاسعاف الا اذا لم تكن واعيا تماما أنذاك
    I treated him on-site, got him into the ambulance. Open Subtitles عالجته في مكانه ثم أحضرته في سيارة الاسعاف
    Anyway by the time the ambulance got here, young Dorn had expired. Open Subtitles ومع مرور الوقت جائت سيارة الاسعاف الشاب دورن انتهى مع وصولها
    You better send for an ambulance. I'll call one right now. Open Subtitles من الأفضل أن تطلب سيارة الاسعاف سأطلب واحدة على الفور
    Charlie has just collapsed. He sits in an ambulance downstairs. Open Subtitles تشارلى انهار للتو و هو فى سيارة الاسعاف بالاسفل
    You know, when I was waiting for the ambulance the other day, Open Subtitles هل تعلمين ، عندما كنت أنتظر سيارة الاسعاف في ذلك اليوم
    Sorry lady. You're not allowed to ride in the ambulance. Open Subtitles اسف سيدتي ،ليس مسموح لكي لان تركبي سيارة الاسعاف
    He was dead for 15 minutes in the ambulance. Open Subtitles كان ميتاً لمدة 15 دقيقة في سيارة الاسعاف
    the ambulance I drove in here... where is it now? Open Subtitles سيارة الاسعاف التي احضرتها الى هنا اين هي الآن؟
    Get out of the ambulance now. Out, out! Now! Open Subtitles انزلي من سيارة الاسعاف الأن انزلي انزلي انزلي
    Yet is was important enough for him to steal from the ambulance. Open Subtitles و مع ذلك كان مهما له كي يسرقه من سيارة الاسعاف
    the ambulance was blocked at the roadblock for 1 hour and 45 minutes during which time the child died because of respiratory problems. UN وقد أوقفت سيارة الاسعاف عند تقاطع الطرق لمدة ساعة و45 دقيقة توفي الطفل أثناءها بسبب مشاكل في التنفس.
    the ambulance carrying her was made to wait five hours at the Erez checkpoint and the woman died when it reached the hospital. UN وأرغمت سيارة الاسعاف التي كانت تقلها على الانتظار مدة خمس ساعات عند حاجز إيرتز وتوفيت المرأة عند الوصول الى المستشفى.
    the ambulance returned to Kalkiliya after waiting at the roadblock for one and a half hours. UN وعادت سيارة الاسعاف أدراجها الى قلقيلية بعد الانتظار عند الحاجز لمدة ساعة ونصف.
    Suicide bomber, was driving a stolen ambulance. He crashed into a military jeep and the ambulance exploded. UN فدائي انتحر بقنبلة عندما قاد سيارة اسعاف مسروقة واندفع بها نحو سيارة جيب عسكرية، ناسفا بذلك سيارة الاسعاف.
    Just a second. an ambulance will be coming. Just a moment. Open Subtitles انتظري قليلا وستصل سيارة الاسعاف في الحال انتظر ثانية فقط
    an ambulance arrived only around 4 a.m. to pick up the bodies. UN ولم تصل سيارة الاسعاف إلا حوالي الساعة ٤ صباحا ولنقل الجثث فقط.
    I just asked her a few questions before they drove her off in an ambulance. Open Subtitles انا فقط سألتها بعض الاسئلة قبل ان يضعوها في سيارة الاسعاف.
    It's odd for an ambulance to ignore those in distress. Open Subtitles التي حدثت في الحي. هناك احتمالية أن سيارة الاسعاف تجاهلت تك الحوادث تحت ضغط العمل.
    Hang on, ok. the ambulance is gonna be here any minute, ok. No. Open Subtitles تماسك,سوف تكون سيارة الاسعاف هنا في اي لحظه
    Now, would you two mind if we took a look in the back of this ambulance, no doubt rented from a private EMS service to move about freely in the quarantine? Open Subtitles الان , هل تمانع اذا القينا نظرة في الحزء الخلفي من سيارة الاسعاف بدون شك مستأجرة من شركة خدمات خاصة
    I'd be in that ambulance right now on my way to the emergency room, wouldn't I? Open Subtitles لكنت الان في سيارة الاسعاف في طريقى الى غرفة الطوارئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more