"سياسات الهجرة" - Translation from Arabic to English

    • migration policies
        
    • Migration Policy
        
    • immigration policies
        
    • immigration policy
        
    • Natural Resources
        
    • migratory policies
        
    • emigration policies
        
    It was important to collect data migration policies and to organize training courses for all officials active in that area. UN وأضاف أن من المهم جمع البيانات عن سياسات الهجرة وتنظيم دورات تدريبية لجميع المسؤولين العاملين في هذا المجال.
    :: To strengthen migration policies, adopting a human rights approach UN :: تعزيز سياسات الهجرة مع التركيز على حقوق الإنسان
    In Argentina, migration policies also cover women migrant workers. UN وفي الأرجنتين، تغطي سياسات الهجرة العاملات المهاجرات أيضا.
    As an extraparliamentary commission, it advises the Federal Council and publishes studies, analyses and recommendations relating to Migration Policy. UN وتقدم هذه اللجنة، باعتبارها غير برلمانية، المشورة إلى المجلس الاتحادي وتصدر دراسات وتحليلات وتوصيات بشأن سياسات الهجرة.
    The project is supported by The Netherlands, Switzerland and Mexico and is being implemented by the International Organization for Migration (IOM) and the Migration Policy Institute (MPI). UN ويتلقى المشروع دعم كل من هولندا وسويسرا والمكسيك وتنفذه المنظمة الدولية للهجرة ومعهد سياسات الهجرة.
    However, immigration policies were perforce governed by countries' special circumstances. UN على أن سياسات الهجرة تخضع بحكم الضرورة لظروف البلد الخاصة.
    Others have enacted immigration policies that frequently end up encouraging human trafficking. UN وثمة بلدان أخرى وضعت سياسات الهجرة التي كثيرا ما تشجع على الاتجار بالبشر.
    Governments were requested to establish international agreements on migration policies. UN وطلب من الحكومات وضع اتفاقات دولية بشأن سياسات الهجرة.
    Such positive impact may, however, be hampered by migration policies of destination countries that make the circulation of migrants difficult. UN لكن هذا الأثر الإيجابي قد يتعثر بسبب سياسات الهجرة في بلدان المقصـد التي تجعل تنقل المهاجرين أمرا صعبا.
    migration policies needed to embrace all aspects of the phenomenon. UN ويجب أن تشمل سياسات الهجرة كل جوانب هذه الظاهرة.
    Faced with increasing competition for skilled workers, the business sector has promoted the liberalization of migration policies. UN وفي مواجهة المنافسة المتزايدة على العمال المهرة، حفّز قطاع الأعمال التجارية على تحرير سياسات الهجرة.
    We also should endorse migration policies that empower migrants. UN وينبغي أيضا أن نُقر سياسات الهجرة تمكّن المهاجرين.
    UN-Women supported the incorporation of a gender perspective in migration policies and management in Nepal and Viet Nam. UN وأيدت هيئة الأمم المتحدة للمرأة إدماج المنظور الجنساني في سياسات الهجرة وأنشطة إدارتها في فييت نام ونيبال.
    The General Directorate of Migration Policy and Social Integration promoted socially fair Migration Policy and social integration. UN وشجعت المديرية العامة لسياسات الهجرة والإدماج الاجتماعي سياسات الهجرة والإدماج الاجتماعي العادلة اجتماعيا.
    Observer status for the International Centre for Migration Policy Development in the General Assembly UN منح مركز المراقب في الجمعية العامة للمركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة
    The International Centre for Migration Policy Development (ICMPD) is an intergovernmental organization based in Vienna. UN المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة منظمة حكومية دولية مقرها فيينا.
    Observer status for the International Centre for Migration Policy Development in the General Assembly UN منح المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    The International Migration Policy and Law Courses UN الدورة الدراسية في مجال سياسات الهجرة الدولية وقوانينها
    At the suggestion of several international organizations, guidelines had also been developed to assist with the design of immigration policies around the world. UN وقد تم، بمبادرة من عدة منظمات دولية، إعداد دليل للمساهمة في وضع سياسات الهجرة في العالم.
    It seeks to stimulate the participation of immigrants in the conception, development and evaluation of immigration policies. UN وتسعى الخطة إلى تنشيط مشاركة المهاجرين في رسم وتطوير سياسات الهجرة وتقييمها.
    9. Ensure that immigration policies do not have the effect of discriminating against persons on the basis of race, colour, descent, or national or ethnic origin; UN 9- كفالة ألا تنطوي سياسات الهجرة على أثر التمييز ضد الأشخاص على أساس العرق أو اللون أو النسب أو الأصل القومي أو الإثني؛
    It emphasized that any internal immigration policy needed to specifically consider the rights of migrants. UN وشدَّدت على أن سياسات الهجرة الداخلية لا بد أن تُراعي حقوق المهاجرين بصورة خاصة.
    International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources (General Assembly resolution 54/195) UN المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة (قرار الجمعية العامة 57/31)
    (iii) migratory policies in host countries should be defined through agreements with the countries that are their main source of migrants; UN ' 3` ينبغي تعريف سياسات الهجرة في البلدان المضيفة من خلال إبرام اتفاقات مع البلدان التي تعد المصدر الرئيسي للمهاجرين؛
    Family reunions are also difficult due to the strict emigration policies of many recipient countries. UN ومن الصعب جمع شمل الأسر أيضاً بسبب صرامة سياسات الهجرة في كثير من البلدان التي يعمل فيها المهاجرون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more