Conclusions and recommendations: human resources development policies and commitments in support of international development goals | UN | الاستنتاجات والتوصيات: سياسات تنمية الموارد البشرية والالتزامات الخاصة بدعم أهداف التنمية الدولية |
3. Recognizes the importance of human resources development in promoting sustainable development, and encourages Governments to integrate human resources development policies into their national development strategies; | UN | 3 - تسلم بأهمية تنمية الموارد البشرية في تعزيز التنمية المستدامة، وتشجع الحكومات على إدماج سياسات تنمية الموارد البشرية في استراتيجياتها الإنمائية الوطنية؛ |
3. Recognizes the importance of human resources development in promoting sustainable development, and encourages Governments to integrate human resources development policies into their national development strategies; | UN | 3 - تسلم بأهمية تنمية الموارد البشرية في تعزيز التنمية المستدامة، وتشجع الحكومات على إدماج سياسات تنمية الموارد البشرية في استراتيجياتها الإنمائية الوطنية؛ |
(ix) Implementation of human resource development policies in which TRAINMAR is integrated. | UN | `٩` تنفيذ سياسات تنمية الموارد البشرية التي يدمج فيها برنامج ترينمار. |
119. UNESCO has reinforced its presence at the upstream stage of international cooperation by providing advisory services to least developed countries for the formulation of human resource development policies and strategies. | UN | ١١٩ - وعززت اليونسكو وجودها في المراحل اﻷولى من مجرى التعاون الدولي عن طريق توفير الخدمات الاستشارية ﻷقل البلدان نموا من أجل وضع سياسات تنمية الموارد البشرية واستراتيجياتها. |
2. Recognizes the importance of human resources development in promoting sustainable development, and encourages Governments to integrate human resources development policies in their national development strategies; | UN | 2 - تسلم بأهمية تنمية الموارد البشرية في تعزيز التنمية المستدامة، وتشجع الحكومات على إدماج سياسات تنمية الموارد البشرية في استراتيجياتها الإنمائية الوطنية؛ |
2. Recognizes the importance of human resources development in promoting sustainable development, and encourages Governments to integrate human resources development policies in their national development strategies; | UN | 2 - تسلم بأهمية تنمية الموارد البشرية في تعزيز التنمية المستدامة، وتشجع الحكومات على إدماج سياسات تنمية الموارد البشرية في استراتيجياتها الإنمائية الوطنية؛ |
57. Furthermore, while designing human resources development policies targeted at rural women, the feedback relationship between women, health and sustainable development should be borne in mind. | UN | ٧٥ - وعلاوة على ذلك، ينبغي عند وضع سياسات تنمية الموارد البشرية التي تستهدف المرأة الريفية، ألا تغيب عن البال علاقة التغذية المرتدة بين المرأة والصحة والتنمية المستدامة. |
4. Stabilization and structural policies often had compounded problems by imposing constraints on the implementation of human resources development policies. | UN | ٤ - واستطرد قائلا إن سياسات التثبيت والتكييف الهيكلي قد زادت في بعض اﻷحيان من تفاقم المشاكل ﻷنها حدت من تطبيق سياسات تنمية الموارد البشرية. |
13. To effectively address gender inequalities, gender mainstreaming is required in all human resources development policies and programmes. | UN | 13 - وللتصدي بفعالية لأوجه عدم المساواة بين الجنسين، ينبغي تعميم المنظور الجنساني في جميع سياسات تنمية الموارد البشرية وبرامجها. |
Reviews the mineral resources development policies in the region with a view to assisting the Governments in implementing the new development strategy for mining resources and to promote systems to facilitate the intraregional trade of mining products and machinery for this sector; | UN | وتستعرض سياسات تنمية الموارد المعدنية في المنطقة بهدف مساعدة الحكومات في تنفيذ الاستراتيجية الجديدة لتنمية موارد التعدين وتعزيز اﻷنظمة الرامية إلى تيسير التجارة بين المنطقة في منتجات التعدين واﻵلات لهذا القطاع؛ |
It was therefore even more urgent now for countries to integrate human resource development strategies into overall national development plans, both to respond to the crisis and to address the various aspects of implementing human resources development policies, with regard to health, education, the brain drain, gender empowerment, bridging the digital divide and enhancing coordination. | UN | ولهذا فمن الأكثر إلحاحا الآن أن تقوم البلدان بإدماج استراتيجيات تنمية الموارد البشرية في الخطط الإنمائية الوطنية الإجمالية، بغية التصدي للأزمة ومعالجة مختلف جوانب تنفيذ سياسات تنمية الموارد البشرية فيما يتعلق بالصحة والتعليم وهجرة الأدمغة والتمكين الجنساني وتجسير الفجوة الرقمية وتعزيز التعاون. |
21. To enhance the well-being and economic potential of women, a gender perspective should be mainstreamed in the analysis and formulation of human resources development policies. | UN | 21 - وينبغي إدماج المنظور الجنساني في عملية تحليل وصياغة سياسات تنمية الموارد البشرية من أجل تعزيز رفاه المرأة وقدرتها الاقتصادية. |
24. Even though human resources development policies in some of those countries have gone through important transformations to address internal economic and social needs, the implementation of national human resources development strategies remains a crucial challenge. | UN | 24 - وعلى الرغم من أن سياسات تنمية الموارد البشرية في بعض تلك البلدان قد مرت بتحولات هامة لتلبية الاحتياجات الاقتصادية والاجتماعية الداخلية، لا زال تنفيذ استراتيجيات تنمية الموارد البشرية الوطنية يمثِّل تحديا بالغ الأهمية. |
(b) Organizing and conducting two expert meetings on human resources development policies in the public sector and on strategies for attracting and retaining the best talent in the public service in Africa; | UN | (ب) تنظيم وعقد اجتماعَيْ خبراء بشأن سياسات تنمية الموارد البشرية في القطاع العام وبشأن استراتيجيات اجتذاب أفضل المواهب والاحتفاظ بها في الخدمة العامة في أفريقيا؛ |
Although human resource development policies focus on the alleviation and remediation of significant and apparent problems, the allocation of resources has become a serious issue. | UN | وبالرغم من أن سياسات تنمية الموارد البشرية تركز على التخفيف من المشاكل المهمة البارزة وإيجاد حلول لها، فقد أصبح تخصيص الموارد يشكل قضية صعبة. |
Continuous adaptation required a skilled workforce, and this had implications for governments when they defined their human resource development policies. | UN | ذلك أن التكيف المتواصل يتطلب قوة عاملة ماهرة، وهو أمر له آثار بالنسبة إلى الحكومات عندما تحدد سياسات تنمية الموارد البشرية. |
3. Experts agreed that a number of features had to be in place for countries or individual enterprises to succeed with electronic commerce; one of the most important was to have competent people in a range of positions, which could not be achieved without human resource development policies. | UN | ٣- واتفق الخبراء على وجوب توافر عدد من العوامل اذا أرادت البلدان أو فرادى المشاريع تحقيق النجاح في مجال التجارة اﻹلكترونية؛ ومن أهم هذه العوامل وجود أشخاص أكفﱠاء في الوظائف المختلفة، اﻷمر الذي لا يمكن تحقيقه بدون سياسات تنمية الموارد البشرية. |
172. The secretariat also issued technical publications on mineral resource development policies in Africa, water resource activities (a periodic publication entitled Maji), remote sensing (a periodic publication entitled Annual Cartographic and Remote Sensing Bulletin), energy issues etc. | UN | ٢٧١ - وأصدرت اﻷمانة أيضا منشورات تقنية بشأن سياسات تنمية الموارد المعدنية في افريقيا، واﻷنشطة المتعلقة بموارد المياه )منشور دوري بعنوان " ماجي " ( والاستشعار من بعد )منشور دوري بعنوان " النشرة السنوية لرسم الخرائط والاستشعار من بعد " (، وقضايا الطاقة، وما إلى ذلك. |
53. At the level of national structures, human resource development policy and strategies of necessity have always involved a wide spectrum of governmental and non-governmental actors. | UN | ٣٥ - شملت سياسات تنمية الموارد البشرية وسياساتها التي أملتها الضرورة على مستوى الهياكل الوطنية، على مجموعة واسعة من العوامل الحكومية وغير الحكومية. |