Our enemies cannot do anything to us; they have failed on all fronts, both politically and militarily. | UN | ما عاد أعداؤنا يستطيعون شيئاً ضدنا، لقد أخفقوا من جميع النواحي، سواء سياسياً أو عسكرياً. |
If the Conference is to move forward, we need to resolve, politically, the current disarmament disputes that have entangled the Conference. | UN | وإذا كنا نريد للمؤتمر أن يمضي إلى الأمام، علينا أن نحل سياسياً منازعات نزع السلاح الحالية التي عرقلت المؤتمر. |
OSIs will be politically sensitive and to a certain extent may infringe on the sovereignty of the inspected States parties. | UN | وستكون عمليات التفتيش الموقعي حساسة سياسياً وقد تشكل، إلى درجة ما، تعدياً على سيادة الدول اﻷطراف موضع التفتيش. |
Emphasizing that democracy is not only a political concept, but that it also has economic and social dimensions, | UN | وإذ يشدد على أن الديمقراطية ليست مفهوماً سياسياً فحسب، وإنما هي أيضاً ذات أبعاد اقتصادية واجتماعية، |
The Package was politically and psychologically significant and could impart dynamism to the Doha multilateral trade negotiations. | UN | ومجموعة المقترحات هامة سياسياً ونفسيا ويمكن أن تبث دينامية في مفاوضات الدوحة التجارية المتعددة الأطراف. |
I would, but my dad is in high gear politically. | Open Subtitles | كنتُ لأفعل، لكن أبي في حالة تأهب قصوى سياسياً. |
Nevertheless, there are someone between you, politically caused what, what they say that you they are not proceeding well. | Open Subtitles | و مع هذا فإن هناك مَن بينكم مندفعون سياسياً من يحاول القول أنكم لا تقومون بعمل جيد |
Well, if I get a promotion, I want it to be on merit... not because you're politically tone-deaf. | Open Subtitles | حسناً,إذا حصلت على ترقية أريدها أن تكون عن استحقاق و ليس لأنك لا ترضي الناس سياسياً |
The Human Development Report should abstain from using partial and politically biased sources. | UN | وينبغي لتقرير التنمية البشرية أن يمتنع عن استعمال مصادر متحيزة ومنحازة سياسياً. |
This allegation does not seem probable in the light of the complainant's statement that she was not politically active. | UN | ولا يبدو هذا الادعاء محتملاً في ضوء تصريح صاحبة الشكوى أنها لم تكن ناشطة سياسياً. |
Moreover, our actions to combat climate change are insufficient and below the politically agreed objectives. | UN | وعلاوة على ذلك، لا يكفي ما نقوم به من عمل من أجل مكافحة تغير المناخ، وهو عمل دون مستوى الأهداف المتفق عليها سياسياً. |
Palestine, for its part, continues to this day to live under occupation, which in this day and age is morally wrong and politically unsustainable. | UN | ولكن، ما زالت فلسطين تعيش تحت الاحتلال حتى اليوم، وهذا خطأ أدبي وغير مقبول سياسياً في يومنا هذا وفي عصرنا هذا. |
Moreover, no other State had returned more assets stolen by politically exposed persons. | UN | وأضاف أنه لا توجد دولة أخرى استردت من الأصول التي سرقها المفضوحون سياسياً أكثر مما استردتها دولته. |
At the last negotiating session, the parties had moved forward on which issues could be included in such a politically balanced package. | UN | وفي دورة التفاوض الأخيرة، حقق الأطراف تقدماً بشأن القضايا التي يمكن إدراجها في مثل هذه الحزمة المتوازنة سياسياً. |
However, their impact can also be negative and even impair humanitarian activities, in particular where the mission is mandated to support militarily or politically one party to the conflict. | UN | بيد أن أثرها يمكن أن يكون سلبياً بل يمكن أن يعيق الأنشطة الإنسانية، ولا سيما عندما تُكلّف البعثة بدعم طرف من أطراف النزاع عسكرياً أو سياسياً. |
The ways in which they respond to this climate is clear from their behaviour in politically sensitive cases progressing through the courts. | UN | والطرق التي يستجيبون بها في هذا المناخ واضحة من سلوكهم في القضايا الحساسة سياسياً التي تعرض على المحاكم. |
Emphasizing that democracy is not only a political concept, but that it also has economic and social dimensions, | UN | وإذ يشدد على أن الديمقراطية ليست مفهوماً سياسياً فحسب، وإنما هي أيضاً ذات أبعاد اقتصادية واجتماعية، |
According to estimates by non governmental organizations, the Azerbaijani Government held approximately 50 political prisoners in 2006. | UN | ووفقاً لتقديرات المنظمات غير الحكومية، احتجزت الحكومة الأذربيجانية ما يقارب 50 سجيناً سياسياً عام 2006. |
According to estimates by non governmental organizations, the Azerbaijani Government held approximately 50 political prisoners in 2006. | UN | ووفقاً لتقديرات المنظمات غير الحكومية، احتجزت الحكومة الأذربيجانية ما يقارب 50 سجيناً سياسياً عام 2006. |
It's not a good day to be a politician. | Open Subtitles | إنه ليس باليوم المناسب لأن أكون رجلاً سياسياً |
Many delegations called for developing countries to be granted adequate policy space and the flexibility to adapt policies to specific national circumstances. | UN | وقد دعت وفود كثيرة إلى منح البلدان النامية حيزاً سياسياً ملائماً ومرونة لتكييف سياساتها وفقا لظروفها الوطنية الخاصة. |
Guess it wouldn't be Chicago politics without a little spilled blood, right? | Open Subtitles | أظنـك لـن تكـون سياسياً في شيكاغـو بدون أن تنزف دمـاً قليـلاً |
Well, maybe books. But it's the politically-correct media elite that really hurts the people of this country. | Open Subtitles | قد تؤذيهم الكتب، لكن النخبة الإعلامية اللائقة سياسياً هي التي تؤذي شعبنا |