:: At the heart of these grave inequalities is a lack of global political and financial commitment to cancer and non-communicable diseases. | UN | :: وأن محور مظاهر عدم التكافؤ الخطيرة هذه هو الافتقار إلى التزام سياسي ومالي عالمي تجاه السرطان والأمراض غير المعدية. |
Afghanistan will continue to need considerable political and financial engagement by the international community for some time to come. | UN | وسوف تظل أفغانستان بحاجة إلى التزام سياسي ومالي كبير من قبل المجتمع الدولي لردح قادم من الزمن. |
The strategy would be implemented with the Government's political and financial support, and civil society would be required to play an active role. | UN | وسوف تنفذ الاستراتيجية بدعم سياسي ومالي من الحكومة وسوف يطلب إلى المجتمع المدني أداء دور نشط في هذا المجال. |
We must be capable of finding effective solutions with sufficient political and financial support. | UN | ويجب أن نصبح قادرين على إيجاد حلول فعالة بدعم سياسي ومالي كاف. |
Member States, for their part, had to deliver on their own obligation to provide continuous, predictable and assured political and financial support. | UN | أما الدول اﻷعضاء فعليها من ناحيتها أن تؤدي التزاماتها بتوفير دعم سياسي ومالي متواصل ويمكن التنبؤ به ومؤكد. |
Such development calls for strong political and financial commitment and the coordination of national programmes into regional networks and plans. | UN | ويقتضي مشروع كهذا توافر التزام سياسي ومالي قوي، مع تنسيق البرامج القطرية في شكل شبكات وخطط إقليمية. |
Afghanistan will require considerable political and financial support from the international community in addressing these challenges. | UN | وستحتاج أفغانستان إلى دعم سياسي ومالي كبير من المجتمع الدولي للتغلب على هذه التحديات. |
A substantial political and financial investment has been made in the overall destruction process. | UN | وتحقق أيضا استثمار سياسي ومالي كبير فيما يتعلق بعملية التدمير ككل. |
Official development aid (ODA) was decreasing, and there was a lack of political and financial support for international development institutions. | UN | فالمساعدة الإنمائية الرسمية ما برحت تنخفض، ولا يوجد دعم سياسي ومالي للمؤسسات الإنمائية الدولية. |
I call on Member States to provide all possible political and financial support to the National Transitional Government of Liberia. | UN | وأدعو الدول الأعضاء إلى تقديم كل ما أمكن من دعم سياسي ومالي إلى الحكومة الانتقالية. |
However, there were implications when they were privileged with political and financial support. | UN | ومع ذلك فهناك آثار مترتبة في هذا الخصوص عندما يحظون بدعم سياسي ومالي. |
These processes, however, require sustained political and financial support, which is often lacking. | UN | بيد أن هاتين العمليتين تحتاجان إلى دعم سياسي ومالي مستدام غالباً ما يكون مفقوداً. |
OHCHR requires solid political and financial support if any meaningful engagement is to be possible. | UN | وتحتاج المفوضية إلى دعم سياسي ومالي قوي إذا أريد لمشاركتها أن تكون ذات جدوى. |
At the heart of these serious inequalities is a lack of global political and financial commitment to cancer control. | UN | ومحور أوجه التفاوت هذه هو عدم وجود التزام سياسي ومالي عالمي بمكافحة السرطان. |
In Kyrgyzstan, political and financial attention to the issues of concern to women has been lacking. | UN | وفي قيرغيزستان، لا يوجه اهتمام سياسي ومالي كاف للقضايا التي تهم المرأة. |
For all that to happen, we need strong political and financial support from the Council. | UN | ولكي يتسنى القيام بكل ذلك، نحن بحاجة إلى دعم سياسي ومالي قوي من المجلس. |
Thirdly, the reform must be based on Member States making a firm political and financial commitment to allow the Organization to discharge its duties. | UN | ثالثا، لا بد من أن يستند اﻹصلاح إلى التزام سياسي ومالي راسخ من الدول اﻷعضاء لكي تتمكن المنظمة من الاضطلاع بواجباتها. |
Equally essential was the need for continuous, predictable and assured political and financial support from Member States. | UN | ومن الضروري بالمثل ضمان دعم سياسي ومالي من الدول اﻷعضاء، يكون مستمرا وقابلا للتنبؤ به ومضمونا. |
In order to achieve that objective effectively, the Meeting sought political and financial support for United Nations mine-clearance programmes from the international community. | UN | ولتحقيق هذا الهدف بفعالية، سعى الاجتماع للحصول على دعم سياسي ومالي من المجتمع الدولي لبرامج اﻷمم المتحدة ﻹزالة اﻷلغام. |
It also means that such programmes and those concerned with poverty alleviation and the modernization of the State should have political and financial support from the Government. | UN | ويتطلب ذلك أيضا أن تحظى تلك البرامج وبرامج تخفيف حدة الفقر وتحديث الدولة بدعم سياسي ومالي من الحكومة. |