"سيبدو" - Translation from Arabic to English

    • gonna sound
        
    • gonna look
        
    • 'll look
        
    • would look
        
    • will look
        
    • sounds
        
    • going to sound
        
    • would be
        
    • going to look
        
    • seems
        
    • look like
        
    • looks like
        
    • 'll be
        
    • looked
        
    • 'd be
        
    I know this is gonna sound crazy, but there are things in this world, things we just can't explain, like God. Open Subtitles اعلم ان هذا سيبدو درباً من الجنون لكن هناك بعض الاشياء في هذا العالم اشياء لا يمكننا تفسيرها كالاله
    Sorry to bother you. Listen, this is gonna sound a little weird. Open Subtitles أسف لأزعاجك ، أسمع ، هذا سيبدو غريباً أنا ضابط شرطة
    How's that gonna look to my wife and kids? Open Subtitles كيف سيبدو هذا الأمر بالنسبة لزوجتى وأطفالى ؟
    We'll be done by then. Yeah, and it'll look great too. Open Subtitles نحن سنعمل في ذلك الوقت نعم، وهو سيبدو عظيم أيضا
    If I went after him, it would look vindictive. Open Subtitles إذا ذهبت خلفه سيبدو ذلك كرغبتي في الانتقام
    He'll be killed, and all those who love him will look on, unable to stop the agony. Open Subtitles وقال انه سوف يقتل، وجميع أولئك الذين يحبونه سيبدو على، غير قادر على وقف العذاب.
    I was also thinking how great weed sounds to me right now. Open Subtitles وكنت افكر ايضاً عن كيف سيبدو الحشيش عظيماً بالنسبة لي الأن
    This is going to sound nuts,but don't do anything stupid. Open Subtitles سيبدو هذا حمقاً، لكن لا تقومي بأي شئ غبي
    Okay, this is gonna sound really scary, but try and relax. Open Subtitles حسناً , هذا الصوت سيبدو مخيفاً , لكن حاول الهدوء
    I know this is gonna sound terrible, but I'm not bad-looking. Open Subtitles , أعرف أن هذا سيبدو فظيعاً لكنني أبدو جيدة المظهر
    I know this gonna sound really weird... but I have a really bad feeling about this train... and I think that we should get off, okay? Open Subtitles أعرف أن هذا سيبدو غريباً للغاية .. لكن ينتابني شعور سيء بخصوص هذا القطار لذلك أعتقد أنه يجدر بنا النزول , حسناً ؟
    Well, now it's gonna look like she escaped from him. Open Subtitles . حسناً ، الآن سيبدو الأمر أنها هربت منه
    You know what's really gonna look bad for you? Open Subtitles أتعلمين ما الذي سيبدو سيئًا بالنسبة لكِ أيضًا
    Is that all you're worried about, what you'll look like? Open Subtitles أهذا كل ما أنت قلقة بشأنه: كيف سيبدو مظهرك؟
    Figure it'll look better if we suffer a little bit first. Open Subtitles ففكرت بأنّ الأمر سيبدو أفضل لو جعلناهم يعانون قليلاً أوّلاً
    I thought your breasts would look good in red. Open Subtitles أعتقدت أن صدرك سيبدو جيداً في اللون الأحمر
    I think this dress would look great on everybody. Open Subtitles أظن أن هذا الفستان سيبدو رائعاً على الجميع
    Does he consider how this will look to your subjects? Open Subtitles هل اخذ فى الاعتبار كيف سيبدو الامر لشعبك ؟
    You know, sounds like a blast but I really am slammed. Open Subtitles كما تعلمين, سيبدو وكأنه انفجار لكن تعلمين بإني مُنغلق جداً
    Because anything after "killer robot" is going to sound reasonable. Open Subtitles لماذا؟ لأن أيّ شيئ بعد هذا الطلب سيبدو منطقياً.
    Throwing it away would seem like blasphemy, but putting it back would be blasphemy, too. Open Subtitles أن أقوم برميه فهذا سيبدو كفرا، لكن إرجاعه سيبدو كذلك أيضـا.
    This is going to look so good for my university application. Open Subtitles سيبدو هذا رائعا من أجل إستمارة إلتحاقي بالجامعة
    It seems only fair that Friday gets the same quality as Monday. Open Subtitles سيبدو من العدل أن تكون الجودة يوم الجمعة ذاتها يوم الإثنين
    If anyone else did it he'd look like a queer. Open Subtitles إذا ما حاول لاعب تقليده فإنّه سيبدو كغريب الأطوار
    It looks like it's going to be a real Christmas after all. Open Subtitles أعتقد انه سيبدو عيد ميلاد فعلاً بعد كل ما مررنا به
    This is how I would've looked 20 years ago if I got the credit I deserved for our miniature hard drive. Open Subtitles هكذا كان سيبدو شكلي منذ 20 عاما مضت لو أنني حصلت على الشرف المستحق لي على قرصنا الصلب المصغر
    I mean, you don't think it'd be weird if we went? Open Subtitles أعني، ألا تعتقدين أن الأمر سيبدو غريبا لو ذهبنا معا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more