"سيدة لطيفة" - Translation from Arabic to English

    • nice lady
        
    • sweet lady
        
    • lovely lady
        
    • fine lady
        
    • cool lady
        
    • nice woman
        
    • lovely woman
        
    She was a nice lady who didn't deserve to get killed. Open Subtitles هي كَانتْ سيدة لطيفة الذي لَمْ يُستحقّْ أَنْ يُصبحَ مقتول.
    Then a nice lady gave me money forthe train. Open Subtitles ثمّ سيدة لطيفة أعطتني مالًا من أجل القطار
    Want to help a nice lady give a little payback? Open Subtitles هل تريد ان تساعد سيدة لطيفة لترجع انتقاماً صغيراً؟
    The mistress was a nice lady, but she had only one car and she wouldn't let me drive it over 20 miles an hour. Open Subtitles ربة العمل كانت سيدة لطيفة لكن كانت لديها سيارة واحدة فقط وكانت لا تسمح لي بقيادتِها أكثر من 20 ميلاً في الساعة
    Talked to a nice lady at the school of architecture Open Subtitles تحدثت مع سيدة لطيفة في في كلية الهندسة المعمارية
    They take everything, and then you're like me, hoping you find some nice lady to give you a jacket. Open Subtitles إنهم يأخذون كلَّ شيء، وعندها تصبحينَ مثلي، تآملين بأن تجدي سيدة لطيفة لتُعطيكِ معطف.
    We threw a real scare into her. She seems like a nice lady watching out for her kids. Open Subtitles لقد أخفناها حقاً، يبدو أنّها سيدة لطيفة تحاول الحفاظ على أطفالها
    She was in the back of a soy milk truck with a very nice lady. Open Subtitles لقد كانت خلف شاحنة الحليب مع سيدة لطيفة جداً.
    I have to go talk to that nice lady over there. Open Subtitles يجب أن أذهب الحديث إلى أن سيدة لطيفة هناك.
    But if she gets help, really works, deals with the soup of her life, she gets to be a nice lady with the tragic past but the healthy head. Open Subtitles ولكن أذا حصلت على المساعدة وهذا سيكون مفيداً جداً بأن تتعامل مع حياتعها إنها سيدة لطيفة مع الماضى الأليم
    Room 302. Very nice lady. Open Subtitles إنها نزيلة الغرفة رقم 302 إنها سيدة لطيفة جداً
    You should be ashamed. - A nice lady like that? Open Subtitles لكنك تماديت يجدر أن تخجل من نفسك هي سيدة لطيفة
    The point is, she was a nice lady who looked good and died in her sleep and lived a long life and is in a pretty place and met Patton and made a hell of a cheesecake. Open Subtitles المغزى هو أنها كانت سيدة لطيفة التي بدت جيدة وماتت في منامها وعاشت عمراً طويلاً و تقبع الآن في مكان جميل
    nice lady, she saves up to buy a ticket to the ball, she gets herself a fancy dress. Open Subtitles سيدة لطيفة ، تدخر المال لتشتري تذكرةً لكرة القدم وتبتاعُ لنفسها رداءً فاخراً صحيح؟
    It's how mi abuela put me to sleep at night, and she is not a nice lady. Open Subtitles كيف تضعني مربيتي في سريري في الليل وهي ليست سيدة لطيفة
    But you seem like a nice lady. I'm not gonna waste your time. Open Subtitles ولكن يبدوا انكِ سيدة لطيفة ولن أضيع وقتكِ
    Such a sweet lady she is. We will not allow to fall from grace. Open Subtitles لأنها سيدة لطيفة لن نسمح لها بالسقوط من الكرامة
    Green-eyed lady, lovely lady Open Subtitles "سيدة خضراء العينين، سيدة لطيفة"
    Well, if I'd known a fine lady, such as yourself, would be in my office, Open Subtitles , حسنا , إذا أنا أعرف سيدة لطيفة , مثلك ِ , ستكون في مكتبي
    Of your mom... What a cool lady she was. Open Subtitles حيال أمك, أنها كانت سيدة لطيفة
    I spoke to a very nice woman with the adoption agency. Open Subtitles لقد تحدثت إلى سيدة لطيفة جداً من وكالة التبني
    Senator Pollack, though a lovely woman, is the kind of San Francisco tax-and-spend liberal Open Subtitles السيناتور بولاك من الناحية الأخرى سيدة لطيفة قادمة من سان فرانسسيسكو ليبرالية تحب الضرائب والمصاريف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more