He said them people out where you want us to move are so upset They'll pay us not to come. | Open Subtitles | أمي، لقد قال الرجل أن قومه الذين رأونا ننتقل مستائين جدا لدرجة أنه سيدفعون لنا كي لا نأتي |
Al-Qaeda will pay us ten times as much. North Koreans too. | Open Subtitles | القاعدة سيدفعون لنا ضعف هذا 10 مرات وكوريا الشمالية أيضاً. |
Now, people would pay good money to see that! | Open Subtitles | الآن ، الناس سيدفعون المال الوفير لرؤية ذلك |
If the studio won't even reimburse a mani-pedi, do you think they're gonna pay for a bodyguard? | Open Subtitles | إذا لم يدفع الإستديو للأمور التجميلية فهل تعتقدين أنهم سيدفعون الأموال لحارسة شخصية ؟ |
What are they paying for the story? | Open Subtitles | ماذا سيدفعون مقابل القصة؟ |
We keep our first dividend checks, and they pay for our new letterhead. | Open Subtitles | و نحتفط بأول حصتنا من الشيكات و سيدفعون لأول رأسية للورق |
And I don't know how much They're paying you to go up North to get your brains bashed in by this kid. | Open Subtitles | ولا أعرف كم سيدفعون لك لكي تذهب إلى الشمال لكي يُسحَق رأسك من قِبل ذلك الفتى، هذا شأنك |
In fact, I'm fairly certain They'll pay a pretty penny. | Open Subtitles | في الحقيّقة, متأكد إنّهم سيدفعون ثمناً زهيداً |
You think They'll pay me for last week, or just stiff me? | Open Subtitles | أتعتقدين بأنّهم سيدفعون لي راتب الأسبوع الفائت أم سيسرحوني بدون أيّ شئ ؟ |
They'll pay you shit and work you like a Chinese on the railroad, | Open Subtitles | سيدفعون لك مال وسيوظفونك مثل صيني على سكة الحديد, |
With that kind of school, you could be financed, comfortably... by parents who will pay you to straighten out their boys. | Open Subtitles | مع هذا النوع من المدارس تستطيع الحصول علي التمويل بشكل مريح عن طريق الآباء الذين سيدفعون لك لرعاية أبنائهم |
However, students from private primary schools and universities in Kenya, and adults from Kenya will pay K Sh 200 and K Sh 300, respectively. | UN | غير أن تلامذة المدارس الابتدائية والجامعات الخاصة، والكبار في كينيا، سيدفعون بين 200 و 300 شيلينغ كيني على التوالي. |
Since such systems generally worked on the basis of contributions, she wondered who would pay those contributions. | UN | ولما كانت مثل هذه النظم تقوم عموما على الاشتراكات، فإنها تسأل عن الذين سيدفعون هذه الاشتراكات. |
And it turns out there's plenty of people who would pay to do the same. | Open Subtitles | واتضح هناك الكثير من الناس الذين سيدفعون أن تفعل الشيء نفسه. |
They're gonna pay for this. I swear to God, They'll pay. | Open Subtitles | سيدفعون ثمن هذا أقسم بالرب، سيدفعون الثمن |
I asked how much are they paying. | Open Subtitles | سألت كم سيدفعون له |
Not now, not a year from now, not even when you're on your deathbed telling your grandkids, or they pay the price. | Open Subtitles | ولا بعد سنة من الآن. ولا حتى عندما تكوني على سرير الموت وتحكين لأحفادك. وإلا سيدفعون الثمن. |
Lots of drunks in this town. They're paying me 10 bucks a head. | Open Subtitles | الكثير من السكارى في هذه البلدة سيدفعون لي 10 دولار على الشخص |
Figured you might know people who'd pay for something like that. | Open Subtitles | ظننتُ بأن يكون بعض الأشخاص سيدفعون شئ ما من أجله |
And all those involved in the coup last night, they will pay a very steep price for it. | Open Subtitles | وكلّ أولئك المتورطين في الإنقلاب الذي حدث الليلة الماضيّة سيدفعون ثمنًا غاليًا جراء فعلتهم |
You think the boys are going to pay your bills when you're older? | Open Subtitles | هل تعتقد ان الاطفال سيدفعون الفواتير عندما تكبر ؟ |
The second cause is the feeling of injustice, the suspicion that once more the price of globalization will be paid by the poor and the weak. | UN | أما السبب الثاني فهو الشعور بالظلم والتوجس من أن الفقراء والضعفاء هم الذين سيدفعون مرة أخرى ثمن العولمة. |
Leaders will deliver good governance when the people demand it and when there is a price to pay for failing to do so. | UN | وسيطبق القادة الحكم الرشيد عندما يطالب به الشعب وعندما يعرفون أنهم سيدفعون الثمن إذا قصروا في ذلك. |
People must be paying a price for all their prosperity..., ...even if they don't know it yet. | Open Subtitles | الناس لابد سيدفعون ثمن هذه الرفاهية التي يعيشون فيها حتى لو كانوا لا يعرفون ذلك |