That's what people are gonna see on the news tonight instead of our sound bite, which is what we need. | Open Subtitles | ولو قاومت فسيقوم بتكبيلك وحشرك في مؤخرة سيارة الدورية وهذا ما سيراه الناس في نشرات الأخبار هذا المساء |
But the jury, all they're gonna see is this pretty, young, healthy woman sitting at our desk. | Open Subtitles | لكن ما سيراه المحلفين هو هو امرأة جميلة وشابة وبصحة جيدة تجلس معنا على المقعد |
4,211 clients, and we get to select which ones the jury will see. | Open Subtitles | 4,211موكل وسيتسنى لنا الإختيار أي منهم سيراه القاضي |
The law will see it however you want to see it. | Open Subtitles | سيراه القانون من المنظور الذي تراه أنت منه |
I was thinking nobody would see him if he climbed out the window. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بأن لا أحد سيراه إذا كان قفز من النافذة |
Maybe when the mayor comes on Saturday that's what he sees. | Open Subtitles | ربما عندما يأتي العمدة السبت القادم فإن هذا ما سيراه |
And, of course, the whole world, including the office of the US Attorney for the Southern District, and the Attorney General, would see it, too. | Open Subtitles | وطبعاً، العالم كله بما فيه مكتب المدعي العام في المقاطعة الجنوبية والمدعي العام سيراه أيضاً |
Which means his father will have seen it by now and should be on his way to New York. | Open Subtitles | مما يعني ان والده سيراه الان و يفترض انه في طريقه الى نيويورك |
I mean, you know a billion people are gonna see it, and it's not like I can send it in for my bachelor audition. | Open Subtitles | أعني أن مليار شخص سيراه و لا يبدو الأمر كأنه يمكنني إرساله لأجل عرضي التقديمي |
I can't do that to our baby. That's the first thing it's gonna see. | Open Subtitles | لا يمكن ان افعل هذا لطفلنا هذا اول شئ سيراه |
Unfortunately, that's not what the rest of the world is gonna see on your Internet. | Open Subtitles | لسوء الحظّ، ليس هذا ما سيراه بقيّةُ العالم على الانترنت. |
And all these people are gonna see is the same pitiful loser who still lives at home with her sisters and her unemployed boyfriend. | Open Subtitles | و كل ما سيراه هؤلاء بأنني مازلت المعتوهة نفسها والتي مازالت تعيش مع أخواتها وحبيبها العاطل |
And there's no way he's gonna see it tonight. | Open Subtitles | و من المستحيل أنه سيراه الليلة. |
Not many will see it, but whoever does will think it's another propo. | Open Subtitles | لن يراه الجميع، ولكن أياً كان من سيراه سيظن أنه مقطع دعائي آخر |
You're a proper young lady. And that's all anyone will see. | Open Subtitles | أنتِ شابة طبيعية وهذا كل ما سيراه أي أحد |
And I am sure it will be that people will see. | Open Subtitles | وأنا متأكده أن هذا بالضبط ما سيراه الناس |
Give it to Master Kent. He will see it rightfully home. | Open Subtitles | أعطه للسيد كنت سيراه بشكل شرعى باليت |
The East shall see him laden with jewels and treasure. | Open Subtitles | -و سيراه الشرق كله مزينا بالجواهر و الكنوز |
I sat in his cabin and I watched him turn himself inside out over the idea that anyone in Nassau would see him as the villain in that story. | Open Subtitles | جلست في مقصورته وشاهدته يقنع نفسه بفكرة إن أي أحد في (ناسو) سيراه |
Imagine how that feels to a little boy, knowing that their father could care less whether he sees them or not. | Open Subtitles | تخيل شعور ابنك الصغير عندما يعرف أن أباه لا يأبه إن كان سيراه أم لا؟ |
All the wrong people knew who I was anyway... so I figured I'd put up a flag and hope a friend sees it. | Open Subtitles | كل الناس المخطئين كانوا يعرفونني على كل حال لذا فقد تمنيت أن أضع علماً للأعلى آملاً بأن صديقاً سيراه |
Aye, and Culper will have seen it, too, and be on his way to Oyster Bay. | Open Subtitles | نعم , و كولبر سيراه ايضا و سيكون على خليج اوستر |