"سيراه" - Translation from Arabic to English

    • gonna see
        
    • will see
        
    • see him
        
    • sees
        
    • see it
        
    • would see
        
    • will have seen
        
    That's what people are gonna see on the news tonight instead of our sound bite, which is what we need. Open Subtitles ولو قاومت فسيقوم بتكبيلك وحشرك في مؤخرة سيارة الدورية وهذا ما سيراه الناس في نشرات الأخبار هذا المساء
    But the jury, all they're gonna see is this pretty, young, healthy woman sitting at our desk. Open Subtitles لكن ما سيراه المحلفين هو هو امرأة جميلة وشابة وبصحة جيدة تجلس معنا على المقعد
    4,211 clients, and we get to select which ones the jury will see. Open Subtitles 4,211موكل وسيتسنى لنا الإختيار أي منهم سيراه القاضي
    The law will see it however you want to see it. Open Subtitles سيراه القانون من المنظور الذي تراه أنت منه
    I was thinking nobody would see him if he climbed out the window. Open Subtitles لقد كنت أفكر بأن لا أحد سيراه إذا كان قفز من النافذة
    Maybe when the mayor comes on Saturday that's what he sees. Open Subtitles ربما عندما يأتي العمدة السبت القادم فإن هذا ما سيراه
    And, of course, the whole world, including the office of the US Attorney for the Southern District, and the Attorney General, would see it, too. Open Subtitles وطبعاً، العالم كله بما فيه مكتب المدعي العام في المقاطعة الجنوبية والمدعي العام سيراه أيضاً
    Which means his father will have seen it by now and should be on his way to New York. Open Subtitles مما يعني ان والده سيراه الان و يفترض انه في طريقه الى نيويورك
    I mean, you know a billion people are gonna see it, and it's not like I can send it in for my bachelor audition. Open Subtitles أعني أن مليار شخص سيراه و لا يبدو الأمر كأنه يمكنني إرساله لأجل عرضي التقديمي
    I can't do that to our baby. That's the first thing it's gonna see. Open Subtitles لا يمكن ان افعل هذا لطفلنا هذا اول شئ سيراه
    Unfortunately, that's not what the rest of the world is gonna see on your Internet. Open Subtitles لسوء الحظّ، ليس هذا ما سيراه بقيّةُ العالم على الانترنت.
    And all these people are gonna see is the same pitiful loser who still lives at home with her sisters and her unemployed boyfriend. Open Subtitles و كل ما سيراه هؤلاء بأنني مازلت المعتوهة نفسها والتي مازالت تعيش مع أخواتها وحبيبها العاطل
    And there's no way he's gonna see it tonight. Open Subtitles و من المستحيل أنه سيراه الليلة.
    Not many will see it, but whoever does will think it's another propo. Open Subtitles لن يراه الجميع، ولكن أياً كان من سيراه سيظن أنه مقطع دعائي آخر
    You're a proper young lady. And that's all anyone will see. Open Subtitles أنتِ شابة طبيعية وهذا كل ما سيراه أي أحد
    And I am sure it will be that people will see. Open Subtitles وأنا متأكده أن هذا بالضبط ما سيراه الناس
    Give it to Master Kent. He will see it rightfully home. Open Subtitles أعطه للسيد كنت سيراه بشكل شرعى باليت
    The East shall see him laden with jewels and treasure. Open Subtitles سيراه الشرق كله مزينا بالجواهر و الكنوز
    I sat in his cabin and I watched him turn himself inside out over the idea that anyone in Nassau would see him as the villain in that story. Open Subtitles جلست في مقصورته وشاهدته يقنع نفسه بفكرة إن أي أحد في (ناسو) سيراه
    Imagine how that feels to a little boy, knowing that their father could care less whether he sees them or not. Open Subtitles تخيل شعور ابنك الصغير عندما يعرف أن أباه لا يأبه إن كان سيراه أم لا؟
    All the wrong people knew who I was anyway... so I figured I'd put up a flag and hope a friend sees it. Open Subtitles كل الناس المخطئين كانوا يعرفونني على كل حال لذا فقد تمنيت أن أضع علماً للأعلى آملاً بأن صديقاً سيراه
    Aye, and Culper will have seen it, too, and be on his way to Oyster Bay. Open Subtitles نعم , و كولبر سيراه ايضا و سيكون على خليج اوستر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more