"سيروس" - Translation from Arabic to English

    • Cyrus
        
    • Sirous
        
    • Sirois
        
    • Sirus
        
    I used to hunt ghosts with your Uncle Cyrus. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَصطاد الأشباحَ . مَع عمِّكَ سيروس
    They represent the ghosts that Cyrus needed to catch: Open Subtitles وهم يُمثّلونَ الأشباحَ :التي احتاج سيروس للإمَسْاك بها
    that's when Cyrus made up that story about friendly pirates. Open Subtitles ذلك عندما إختلق سيروس تلك القصّة حول القراصنةِ الودودينِ
    I particularly enjoyed the Miley Cyrus camel toe episode. Open Subtitles تمتّعت بخصوصا مايلي سيروس حادثة إصبع قدم جمل.
    I now give the floor to the representative of the Islamic Republic of Iran, Ambassador Sirous Nasseri. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل جمهورية إيران اﻹسلامية، السفير سيروس ناصري.
    My Special Envoy, Mr. Cyrus Vance, continues to pursue actively the search for a mutually acceptable settlement of that issue. UN ويواصل مبعوثي الخاص، السيد سيروس فانس، سعيه بنشاط للبحث عن تسوية لتلك المسألة تكون مقبولة للطرفين.
    My Personal Envoy, Mr. Cyrus Vance, has informed me of his resignation from his position for personal reasons. UN وقد أبلغني مبعوثي الشخصي، السيد سيروس فانس، باستقالته من منصبه ﻷسباب شخصية.
    Talks in this regard are continuing under the auspices of my Special Envoy, Mr. Cyrus Vance. UN والمحادثات بهذا الصدد مستمرة تحت رعاية مبعوثي الخاص، السيد سيروس فانس.
    They were talking about moving out, deserting the town and-and starting over, but the town's founder, Cyrus Lavinius Jeremiah Jones, you know, he got together with some of the town leaders. Open Subtitles هم كَانوا يتحدثون عن الإنتِقال لهِجْر البلدةِ والبدء من جديد لكن مؤسسَ البلدةَ سيروس لافينيوس أرميا جونز
    At 22, Cyrus began after the difficult School a course in economics. Open Subtitles في الثانية والعشرين من عمره وبعد متاعب دراسية, ذهب سيروس إلى الجامعة ليدرس الاقتصاد.
    Like many others, was Cyrus in the USA. Open Subtitles ومثل كثيرين, ذهب سيروس إلى الولايات المتحدة.
    Brother Cyrus will now lead us in a passage from the Fazar. Open Subtitles الأخ سيروس سَيَقُودُنا الآن في مرور فازار
    The day Cyrus vowed there was a treasure under the temple mount. Open Subtitles اليوم الذي أقسمَ سيروس بوجود كنز تحت جبل الهيكلِ
    Cyrus, I hope you're happy. You've got your twelve now. Open Subtitles . سيروس ، أَتمنّى بأنّ تكون سعيداً . بعد أن حصلت على الشبح الثاني عشرَ
    Cyrus recorded this message six weeks ago. Open Subtitles سجّلَ سيروس هذه الرسالةِ . قبل ستّة أسابيع
    Guess Uncle Cyrus wasn't too keen on privacy. Open Subtitles على ما أظن أن عمي سيروس لم يكن متحمّسَاً . على سريتةِ
    Cyrus was a genius when it came to finances. Open Subtitles سيروس كَانَ عبقري . لقد تدبر أمر الموارد المالية
    Cyrus has containment cubes all over the basement. Open Subtitles . سيروس وضع المكعّبات في جميع أنحاء القبو
    We would like to place on record our appreciation to Ambassador Sirous Nasseri for the manner in which he conducted our work in the last phase of 1994. UN ونود أن نسجل تقديرنا للسفير السيد سيروس ناصري على الطريقة التي أدار بها أعمالنا في المرحلة اﻷخيرة من عام ٤٩٩١.
    At the same time I would also like to thank your predecessor, Ambassador Sirous Nasseri of Iran, for his contribution in bringing last year's CD session into a smooth close. UN وفي الوقت نفسه، أود أيضا ان أشكر سلفكم، سفير ايران سيروس ناصيري، لما قدمه من إسهام في جعله دورة العام الماضي لمؤتمر نزع السلاح تصل إلى ختامها بسلاسة.
    The preparatory segment of the combined meeting was co-chaired by Mr. Maqsood Akhtar and Mr. Sirois. Adoption of the agenda for the preparatory segment UN 11 - اشترك السيد مقصود أختار والسيد سيروس في رئاسة الجزء التحضيري من الاجتماع المشترك.
    A second urgent appeal connected with the first alleged that Mr. Sirus Dhabihi—Muqaddam and Mr. Hidayat—Kashifi Najafabadi had been informed by the Mashad prison authorities that their sentence had been upheld. UN وادعي في نداء عاجل ثان متعلق بالنداء الأول أن سلطات سجن مشهد أبلغت السيد سيروس ذبيحي - مقدم والسيد هداية - كاشفي نجف أبادي بتثبيت الحكم الصادر عليهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more