"سيساعدني" - Translation from Arabic to English

    • help me
        
    • would help
        
    • gonna help
        
    • helping me
        
    • 'll help
        
    • helps me
        
    • will help
        
    • helpful
        
    • could help
        
    • going to help
        
    But I'm sure that fate will help me inshallah. Open Subtitles ولكني واثق بأن القدر سيساعدني إن شاء الله
    It'll help me prime his neocortical and medial frontal lobes. Open Subtitles سيساعدني هذا على تقييم حالة القشرة الدماغية والفصوص الجبهية
    At least, show me that that I can trust you. And maybe it'll help me trusting myself. Open Subtitles على الأقل, أريني ذلك الذي يمكنني أن أثق بك ِ وربما سيساعدني على الثقه بنفسي
    So if I could see something in writing first, I think that that would help me and a number of others. UN ومن ثم إن استطعت أن أرى شيئا خطيا أولا، أظن أن هذا سيساعدني ويساعد عددا من الآخرين.
    It's important because this little gadget's gonna help me find that dream. Open Subtitles إنه مهم الاَن هذا الجهاز الصغير سيساعدني في العثور على حلمي
    Max is helping me interview people this week in my booth. Open Subtitles ماكس سيساعدني في مقابلة المتطوعين هذا الأسبوع في الكشك
    I made a deal with Mustapha to help me find them. Open Subtitles ماذا؟ في الواقع,عقدت اتفاقاً مع مصطفى كان سيساعدني لإكتشاف الفاعلين
    You're supposed to be my buddy, help me out tonight, remember? Open Subtitles يُفترض بك أن تكون رفيقَي الذي سيساعدني اللّيلة، ألا تتذكّرْ؟
    And I thought being with a woman like you would just help me get over all of that, but... Open Subtitles .. و أعتقدت أن بقائي مع إمرأه مثلك سيساعدني على التغلب على كل هذا .. و لكن
    But, Mom, listen, Beethoven's gonna help me find the treasure. Open Subtitles لكن يا أمي، بيتهوفن سيساعدني في العثور على الكنز.
    Well, that's what's gonna help me get through this year. Open Subtitles حسناً، هذا سيساعدني على المضي خلال هذا العام.
    Got a meeting with an investor I think is going to help me out with this new app I've got. Open Subtitles إذ لدي لقاء مع مستثمر أظنه سيساعدني على تنفيذ تطبيقي الجديد.
    I thought that separating myself from the team would help me protect it. Open Subtitles ظننت أن فصل نفسي عن الفريق سيساعدني على حمايته
    He said he would help me if I was ever in trouble. Open Subtitles لقد قال أنه سيساعدني إذا كنت في أي مشكلة
    Well, hey, he's helping me reopen my case. Open Subtitles شارلين: إنه سيساعدني في إعاده فتح القضيه
    That helps me with the heartburn I get from keeping secrets... Open Subtitles ذلكـ سيساعدني مع الحرقه التي احصل عليها بسبب حفظي للأسرار
    I need to get my own insurance, so in order to do that I need a job, and in ord to get a job, it would be helpful if I wasn't going into diabetic shock every five minutes. Open Subtitles يجب أن أحصل على تأمين خاص ولأفعل ذلك, أحتاج وظيفة ولأحصل على وظيفة, سيساعدني كثيراً
    even if jonas could help me, i don't trust him. Open Subtitles حتى لو كان جوناس سيساعدني ، أنا لا أثق به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more