No one will believe you, a dirty servant girl without a family, if you lay claim to the prince's heart. | Open Subtitles | اذا أردتِ حقّاً فعلَ ما ترغبينه لا أحد سيصدق خادمة قذرة لا تملك عائلة تزعم انها محبوبة الأمير |
If you go now, everyone will believe you burnt to death. | Open Subtitles | إذا ذهبت الآن، سيصدق الجميع أنك احترقت حتى الموت |
Nobody's gonna believe I let a cow do that to me, right? | Open Subtitles | لا أحد سيصدق بأنني جعلت تلك البقرة تفعل بي هكذا، صحيح؟ |
If I'm doing this, we have to use our best acting skills,'cause who's gonna believe you landed me? | Open Subtitles | لو سنفعل هذا، علينا أستخدام ،أفضل مهارات التمثيل خاصتنا لأنه من سيصدق أنكِ إنتهى المطاف بكِ معي؟ |
Look, it's the 21st century and nobody would believe this stuff. | Open Subtitles | إننا في القرن الواحد والعشرين لا أحد سيصدق هذه الأمور |
But he knew that no one would believe it unless it came from someone like me, a close friend to Anne. | Open Subtitles | لكن هو علم ان لااحد سيصدق ذلك الا ان قال ذلك شخص مثلي قريب من آن |
Because who'd believe the word of some kid over the head of the whole school? | Open Subtitles | لأنه من سيصدق كلام طفل على كلام مدير المدرسة؟ |
Yeah, because that line always works. Nobody's gonna buy that bridge today. | Open Subtitles | نعم، لان هذا القول ينفع دائماً لا أحد سيصدق هذا اليوم |
I was punished for this crime. He'll believe that fact. | Open Subtitles | أنا عوقبت على هذه الجريمة وهو سيصدق تلك الحقيقة |
So they could finally pay their soldiers for the Scottish campaign. And who will believe that now? | Open Subtitles | حتى يستطيعوا واخيرا الدفع لجنودهم ومن سيصدق هذا الان؟ |
And no one, Hathorne least of all, will believe anything he says now. | Open Subtitles | ولا يوجد احد ، او على الاقل هاثورن سيصدق اي شيء يقوله الان |
You think anybody will believe what you and I know? | Open Subtitles | هل تعتقد ان اي احد سيصدق ما نعرفه انا وانت؟ |
His mind is so sharp, are you sure he will believe this medical record? | Open Subtitles | عقله حادُ جداً هل أنتِ متأكدة بأنه سيصدق هذا السجل الطبي؟ |
Do you really think that anyone is gonna believe that I'm qualified? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً بأن أي أحد سيصدق بأني مؤهل لهذا ؟ |
And moments from now, the Bureau is gonna believe you pulled the trigger and killed Dayle Bennett, Director of the FBI. | Open Subtitles | وبعد لحظات من الان المكتب سيصدق هذا اضغط على الزناد و اقتل دايل بينيت ، مدير مكتب التحقيقات الفيدرالية |
You're gonna stage this to make it look like the Reverend killed me and then split, but nobody's gonna believe that. | Open Subtitles | ستجعل هذا يبدو وكأن الكاهن قتلني ثم انتحر، ولكن لا أحد سيصدق ذلك. |
Yes, of course, and then I will go underground, but anyone who is watching me would believe I am still there. | Open Subtitles | نعم، بالطبع، وبعدها سأذهب تحت الأرض، لكن أي أحد كان يشاهدني سيصدق أنّي لازلت هناك. |
And who would believe that we were there and we didn't start it? | Open Subtitles | ومن سيصدق أننا كنا هناك ولم نقم بإشعال الحريق؟ |
No one would believe that he got lost. | Open Subtitles | انه يعلم هذه الجبال جيداً لا أحد سيصدق أن ليام سيضل الطريق |
I led him to the palace, the kind of place he'd believe I'd hide it, | Open Subtitles | ، وقدته إلى القصر نوع الأماكن التي . سيصدق بأنني سأخبئه فيه |
I mean, at a certain point... no rational man's gonna buy into all this crazy mumbo jumbo. | Open Subtitles | ... أعني، في نقطة معينه لا يوجد رجل عاقل سيصدق هذا كل هذه الخرافات الجنونيه |
I was punished for this crime. He'll believe that fact. | Open Subtitles | أنا عوقبت على هذه الجريمة وهو سيصدق تلك الحقيقة |
And no one's ever going to believe it because she should've known. | Open Subtitles | ولكن لا أحد سيصدق ذلك .. لأنّه كان عليها معرفة ذلك |
And no-one believes all this bereavement crap. | Open Subtitles | .ولا أحد سيصدق كل ذلك الحرمان الفارغ |
It recalls that the Special Representative of the Secretary General will certify the voters list explicitly. | UN | ويشير إلى أن الممثل الخاص للأمين العام سيصدق صراحة على قائمة الناخبين. |
Will we go to Pontius Pilate, and you can tell him your lies, and I will tell him mine, and we will see who is believed? | Open Subtitles | أم نذهب ألي بونتيس بايلوت لكي تخبره بأكاذيبك و أنا سأخبره أكاذيبي و نرى سيصدق من |