"سيفي بالغرض" - Translation from Arabic to English

    • 'll do
        
    • will do
        
    • should do
        
    • ought to do
        
    • will have to do
        
    • 'll work
        
    • do the trick
        
    • gonna have to do
        
    I was going to say terrifying but yeah, that'll do. Open Subtitles كنت سأقول مرعبة لكن أجل ، ذلك سيفي بالغرض
    Not exactly a Beretta hollow point, but it'll do. Open Subtitles ليست بالضبط كامسدس المستدير الرأس لكن , سيفي بالغرض
    A whisper will do, if that's all you can manage. Open Subtitles الهمس سيفي بالغرض إذا كان ذلك ما تستطيع فعله
    (Amelia) I prefer steak fries, but I guess these will do. Open Subtitles أنا أفضّل شريحة لحم مقلية لكنني اعتقد بأن هذا سيفي بالغرض
    You know, i got tired of digging, but it should do the trick. Open Subtitles لعلمك، ضقت ذرعًا بالحفر، لكن ذلك سيفي بالغرض.
    Get some sound around the corner, and that should do it. Open Subtitles احصل على بعض الصوت من الزاوية وهذا سيفي بالغرض
    It's not a million miles away, but it'll do the job. Open Subtitles ليس بعيد ملايين الأميال لكنه سيفي بالغرض.
    That'll do, sharky. Open Subtitles الكثير. هذا سيفي بالغرض، أيها القرش. هذا سيفي بالغرض.
    And if she can find a way to sneak out of the backyard, any dog'll do. Open Subtitles وأذا تمكنت من تسلل من الفناء الخلفي فأي كلب سيفي بالغرض لمعاشرتها
    Doctor and Mrs Smith. Oh, yes. You'll do very nicely. Open Subtitles الدكتور والسيدة سميث , اه نعم ذلك سيفي بالغرض جيدا
    I was hoping for more ammo, but that'll do. Open Subtitles تمنيت أن تحصل, على ذخيرة أكثر لكن هذا سيفي بالغرض
    Yeah, that'll do it. Okay, can I read you what I got right now? Open Subtitles أجل، هذا سيفي بالغرض حسناً هل أقرأ لك مالدي الآن؟
    This one just has a short range. A simple switch will do. Open Subtitles هذه لديها مدى قصير، زرّ صغير سيفي بالغرض
    Uh, to the post office. I think some fresh air will do you good. Open Subtitles اه، إلى مكتب البريد أعتقد بأن بعض الهواء النقي سيفي بالغرض
    You lost a step, brother, but then being blown to pieces will do that, I suppose. Open Subtitles سرعتك قلّت يا أخي. لكن انفجارك لأشلاء سيفي بالغرض حسبما أفترض.
    I was hoping for a six-pack and a couple Cohibas, but I guess this will do. Open Subtitles كنت أمل في الحصول على ستة حقائب و زوجين من كوهيباس ولكن أعتقد أن هذا سيفي بالغرض
    Well, I'm in my office, but this should do. Open Subtitles "حسناً، أنا في مكتبي، لكن هذا سيفي بالغرض."
    - Thank you. Okay. That should do it. Open Subtitles حسناً، هذا سيفي بالغرض ناولني صخرةً للتجربة
    If you could just stay at that particular window and hold it closed while we reset the system, that should do it. Open Subtitles إن كان بإمكانكِ البقاء عند تلك النافذة .. وإبقائها مغلقة بينما نُعيد إعداد النظام، هذا سيفي بالغرض
    I think a five-gallon tank ought to do the trick. Open Subtitles أظنّ أنّ خزاناً بسعة خمس غالونات سيفي بالغرض
    You know I can't grant wishes, so this will have to do. Open Subtitles أنتم تعلمون جيداً أنني لا يمكنني تحقيقي الأمنيات و لكن هذا سيفي بالغرض
    It'll work until my castle's finished. Open Subtitles سيفي بالغرض لغاية انتهاء عمليّة بناء قصري.
    That's gonna have to do. Open Subtitles هذا سيفي بالغرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more