"سيقتلوننا" - Translation from Arabic to English

    • They'll kill us
        
    • gonna kill us
        
    • will kill us
        
    • they're going to kill us
        
    • they kill us
        
    • would kill us
        
    • They will kill
        
    Every second we stay here is a second they are getting closer and They'll kill us all. Open Subtitles كلّ لحظة تمّر على بقائنا هنا تعني اقترابهم منّا أكثر و سيقتلوننا جميعًا.
    They'll kill us one by one! And nobody judges them! Open Subtitles سيقتلوننا واحدا تلو الآخر، ولن يحاكمهم أحد
    I get to hack actual extraterrestrial technology, but on the other hand, E.T.s are real, but unfortunately, they're dickwads who are gonna kill us. Open Subtitles لكن من ناحية أخرى تبيّن أن الغرباء حقيقيون لكنّهم لسوء الحظّ فجَرة سيقتلوننا.
    The minute I turn my back and stop firing on these guys, they're gonna come in here and they're gonna kill us, you understand? Open Subtitles في الدقيقة التي أدير بها ظهري ،وأوقف النار على هؤلا الرجال فإنهم سيأتون إلى هنا ،و سيقتلوننا أتفهم؟
    Those people outside will kill us if we open that door. Open Subtitles هؤلاء الناس بالخارج سيقتلوننا إذا فتحنا الباب
    Do you not realize that if we leave here, they're going to kill us? Open Subtitles الا تلاحظ أنهم سيقتلوننا إن رحلنا عن هنا ؟
    And if we don't kill them, they kill us. Open Subtitles و إذا لم نقم بقتلهم هم من سيقتلوننا
    I think people like that would kill us just because we're with them. Open Subtitles أعتقد بأن أشخاص مثلهم سيقتلوننا لمجرد أننا معهم
    If you say that I was the President, they will kill us. Open Subtitles لإنكَ أن قلت بأنني كنت الرئيس، فحينها سيقتلوننا
    If we don't eliminate them first They'll kill us eventually Open Subtitles أن لن نبعدهم أولاً هم سيقتلوننا في النهاية
    Tell them no! Pull up! They'll kill us! Open Subtitles أخبرهم أن يتوقّفوا , سيقتلوننا لا بد من وجود طريقة أخرى , مرر هذا الحديث
    That's what these guys are really after, and when they get it, They'll kill us. Open Subtitles هذا هو ما يبحث عنه هؤلاء الرجال في الحقيقة وعندما سيحصلون عليه سيقتلوننا
    If nothing is done, They'll kill us all. Open Subtitles إذا لم تُتخذ إجراءات حيال ذلك ، سيقتلوننا جميعا
    With your father and brother gone, They'll kill us and burn the farm. Open Subtitles بذهاب ابيك وأخيك سيقتلوننا ويحرقون المزرعة
    There's no prisoners because they're gonna kill us anyway' Open Subtitles لا يوجد سجناء 'لأنهم سيقتلوننا بأيّ' حال
    If they were gonna kill us, they would've done it. Just sit down! Wait... Open Subtitles إذا كانوا سيقتلوننا لفعلوا ذلك فقط إجلس إنتظر
    The moment they get their money, they're gonna kill us. Open Subtitles في اللحظة التي سيحصلون فيها على أموالهم سيقتلوننا
    Not the kind you hear in movies, but real ones. They're gonna kill us. Open Subtitles ليس مثل النوع الذي تسمعه في الأفلام، لكن هذه حقيقية هم سيقتلوننا
    The money, only way they get it is if they keep him alive. They will kill us first. Open Subtitles المال , الطريقة الوحيدة لجلبه هو ان يكون حي سيقتلوننا اولاً
    One of those drones finds you with a gun, they're going to kill us all. Open Subtitles إحدى تلك الطائرات تعثرُ عليك ومعك السلاح سيقتلوننا جميعاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more