"سيكون لديها" - Translation from Arabic to English

    • she'll have
        
    • will have
        
    • would have
        
    • gonna have
        
    • she'd have
        
    • going to have
        
    • 'll have a
        
    • 's got a
        
    she'll have this thing she can do that nobody enjoys watching. Open Subtitles سيكون لديها هذا الشيء لتعمله الذي لا يستمتع أحد بمشاهدته
    she'll have a buyer in ten minutes. It's genius. Open Subtitles سيكون لديها مشتري بعد 10 دقائق ذلك عبقري
    Each municipal area will have its own dispensary. UN وكل منطقة بلدية سيكون لديها صرفها الخاص بها.
    Thus the strengthened mission will have seven helicopters plus one standby. UN ومن ثم فإن البعثة المعززة سيكون لديها سبع طائرات هليكوبتر علاوة على طائرة هليكوبتر احتياطية.
    The cash flow forecast for 2001 indicated that the Agency would have a cash shortage of about $66 million. UN وتدل التنبؤات المتعلقة بتدفق النقد لعام 2001 أن الوكالة سيكون لديها عجز نقدي قدره 66 مليون دولار.
    Soon, our faith community... is gonna have a home. Open Subtitles ‏قريباً، جماعتنا الدينية‏ ‏سيكون لديها بيت. ‏
    But at least she'd have a more natural swimming motion. Open Subtitles لكن على الأقل سيكون لديها .حركة سباحة طبيعية أكثر
    The truth of the matter is that Miss Matty is now going to have such a meagre sum to live upon, she will not even be able to find the money for your food. Open Subtitles الحقيقة هي أن الآنسة ماتي سيكون لديها مبلغ ضئيل من المال لتعيش عليه لن تكون قادرة حتى على دفع المال لطعامك
    she'll have her watchers out at least three blocks around. Open Subtitles سيكون لديها مراقبين في الخارج على بعد ثلاث نواصى
    she'll have an explanation. Trust me. I know how she works. Open Subtitles سيكون لديها تفسير ثق بي أعرف كيف تجري هذه الأمور
    I hope she understands that when she's married, she'll have other responsibilities to her husband. Open Subtitles أأمل أن تفهم ذلك أنها عندما تتزوج سيكون لديها مسؤوليات أخرى تجاه زوجها
    She's making progress on Jane Doe. Mm. she'll have facial reconstruction soon. Open Subtitles إنها تحرز تقدم في قضية مجهولة الهوية سيكون لديها إعادة بناء للوجه قريباً
    she'll have had some reason of her own, of course. Open Subtitles سيكون لديها سببٌ يخصها، بالطبع هل هي حقاً مكيافيلية لهذهِ الدرجة؟
    When she's released, she'll have 24 hours to get her affairs together before she needs to report to the Federal Detention Center in Queens. Open Subtitles بعد خروجها سيكون لديها 24 ساعة لتنهي شؤونها الشخصية قبل أن يتوجب نقلها
    Our Christmas tree will have, like, a zero carbon footprint. Open Subtitles شجرتنا للكرسماس سيكون لديها صفر من بصمات الكربون.
    He will have time to figure out her future husband better. Open Subtitles سيكون لديها الوقت الكافي لتتعرف أكثر على زوج المستقبل
    That's a new one for me, but if you think it'll get this scumbag to talk, the Air Force will have a plane ready. Open Subtitles هذا شئ جديد بالنسبه لى ولكن إذا كنت تعتقد انها سوف تجعل هذا الحثاله يتحدث القوات الجوية سيكون لديها طائره مستعده
    You would think that a healthy woman her age would have a husband or at least an admirer but she hasn't, and she never has had. Open Subtitles تعتقدين أن امرأة صحيحة وبعمرها سيكون لديها زوج أو على الأقل معجب ، لكن ليس لديها أي من ذلك ولم يكن لديها أبداً
    The cash flow forecast for 2000 indicated that the Agency would have a cash shortage of about $52.2 million by the end of the year. UN وتدل التنبؤات المتعلقة بتدفق النقد لعام 2000 أن الوكالة سيكون لديها عجز نقدي قدره 52.2 مليون دولار بحلول نهاية العام.
    I don't know what you've told her about us or what you haven't told her but she's gonna have a lot of questions in the morning. Open Subtitles أنا لا أعرف ما قد أخبرتها عنا أو ما لم تخبرها لكن سيكون لديها الكثير من الأسئلة في الصباح
    Her mother thinks were she not wed to Francis, she'd have half the aristocracy at her feet. Open Subtitles أمها تظن انها لم يكن يجب أن تتزوج فرانسيس كان سيكون لديها نصف الطبقة الحاكمة تحت قدميها
    This new cluster's going to have its own command ship, right? Open Subtitles هذه المجموعه الجديده سيكون لديها سفينه قياده خاصه بها أليس كذلك ؟
    They say if it goes down, she's got a shot. Open Subtitles يقولون أنه اذا ذهب هذا، سيكون لديها فرصة للنجاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more